camion итальянский

грузовик

Значение camion значение

Что в итальянском языке означает camion?

camion

(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) veicolo a ruote di dimensioni medio-grandi destinato al trasporto di cose oppure se opportunamente attrezzato allo svolgimento di opportuni compiti

Перевод camion перевод

Как перевести с итальянского camion?

Примеры camion примеры

Как в итальянском употребляется camion?

Простые фразы

Ho un camion.
У меня есть грузовик.
Io ho un camion.
У меня есть грузовик.
Un camion ha colpito il cane.
Собаку сбил грузовик.
Un camion ha colpito il cane.
Грузовик сбил собаку.
Ieri un camion ha colpito questo muro.
Вчера в эту стену врезался грузовик.
Guido il camion.
Я вожу грузовик.
Sto guidando un camion.
Я веду грузовик.
Tom è in grado di guidare un camion?
Том может вести грузовик?
Attenzione! Arriva un camion!
Осторожно! Грузовик едет!
Un camion colpì il cane.
Собаку сбил грузовик.
Di che colore è il tuo camion?
Какого цвета твой грузовик?
Sono abituato a guidare il camion.
Я привык водить грузовик.
Il camion di Tom si è giusto fermato di fuori.
Грузовик Тома как раз остановился снаружи.
Guidavo un camion.
Я водил грузовик.

Субтитры из фильмов

Scelto l'appartamento, ha prenotato i camion del trasloco.
Она выбрала дом, она заказала грузовики для переезда.
Ok, e non credi sia perche' quel panino e' arrivato con un camion dal Colorado?
Ладно. То есть ты не думаешь, что это потому что эти сэндвичи везли в раскалённых грузовиках из Колорадо?
Il camion aspetta.
Вас ждёт грузовик.
Ti mando un camion ora.
Пришлю грузовик прямо туда.
Quanti camion sono usciti?
Грузовики уже уехали?
Salta sulla tua moto e ferma il camion numero 7.
Пит, садись на свой мотоцикл и останови 7 грузовик.
Ma uno in gamba non dà retta a quel che gli fanno mettere sul camion.
Но мало ли что негодяи заставляют хорошего человека клеить на машину.
Portate giù il camion, Al.
Езжай, Эл.
C'è un camion!
Эй, вон грузовик.
E se ve le danno, via col camion, eh?
А грузовик вам нужен, чтоб удрать, пока не дали сдачи?
Poi arrivano i creditori, perdete il camion e io non vedo un soldo.
Того и гляди налетят кредиторы,конфискуют ваш грузовик,тебе пинка под зад,а мои денежки - тю-тю.
Dove hai il camion?
А где твой фрегат?
Appena finirai di pagare il camion, te ne servirà un altro.
Выплатишь за один грузовик, заставят выплачивать за другой.
I Fabrini ti devono ancora qualcosa per quel camion?
Братья Фабрини должны нам что-нибудь за грузовик?

Возможно, вы искали...