capezzale итальянский

изголовье

Значение capezzale значение

Что в итальянском языке означает capezzale?

capezzale

(di malato): [[letto]]

Перевод capezzale перевод

Как перевести с итальянского capezzale?

capezzale итальянский » русский

изголовье поду́шка ва́лик

Примеры capezzale примеры

Как в итальянском употребляется capezzale?

Субтитры из фильмов

Sig. Wilkerson, torno dal capezzale di Emma Slattery.
М-р Уилкерсон, я только что от постели Эмми Слэттери.
Iris aveva lasciato la danza come voleva suo marito, e trascorreva tutto il giorno al capezzale di papà.
Айрис бросила танцы в соответствие с брачной договоренностью, и сделала кое-что еще, но сидела у папиной постели.
Monsignore doveva venire, ma è al capezzale di un moribondo.
Его преосвященство позвали к изголовью умирающего.
Ecco perchè gli abbiamo portato un'infermiera fissa al suo capezzale.
Именно поэтому мы и привели ему сиделку.
IL CAPEZZALE DEL MORIBONDO LORD GRAVENEY, CON IL VESCOVO DI LONDRA, FRATELLO DEL DEFUNTO ARCIVESCOVO.
Кровать умирающего лорда Гравени, к которому пришел епископ Лондона, брат покойного архиепископа.
Dovremo convocare le sorelle del Re al suo capezzale, signori.
Милорды, следует призвать сестер короля к его смертному одру.
Il dottore diceva che stava migliorando, e la madre, che non si allontanava mai dal capezzale, era riuscita a dormire.
Врачи сказали. что ей становится лучше и ее мать. которая не отходила от ее кровати. наконец уснула.
Audrid passò due settimane in ospedale. Era al suo capezzale giorno e notte.
Аудрид провела 2 недели в госпитале вместе с ней и не отходила от нее ни на шаг.
Chiede all'alcolista David di andarla a trovare. Invece al suo capezzale arriva la moglie.
Она хочет, чтобы Давид - пьяница, которого она пыталась спасти навестил её, но вместо Давида приходит его жена.
Non mi vedrai al tuo capezzale.
Если че, я в больницу к те не приду.
E adesso il commissario e la signora Mahone sono al suo capezzale.
И сейчас комиссар и миссис Махоун у его постели в интенсивной терапии.
È andata fuori di testa quando l'ospedale l'ha chiamata al capezzale del figlio.
Думаю, окончательное решение созрело в тот день, когда Шетарденский госпиталь вызвал её к постели больного сына.
No. con tre figli e sette nipoti al suo capezzale.
Нет, она умрёт. 49 лет спустя, имея трёх детей. и семерых внуков.
Sono stato tutta la mattina al suo capezzale per fargli capire che c'e' qualcuno li' per lui.
Я сидел возле его постели все утро, просто чтоб он знал, что рядом кто-то есть.

Возможно, вы искали...