capolino итальянский

Значение capolino значение

Что в итальянском языке означает capolino?

capolino

diminutivo di capo  fare capolino: sporgere appena il capo oltre un riparo per guardare qualcosa o qualcuno, possibilmente senza essere notati  (senso figurato) affacciarsi con molta riservatezza [[botanica]]: infiorescenza caratteristica della famiglia delle Asteraceae

Примеры capolino примеры

Как в итальянском употребляется capolino?

Простые фразы

Il sole solo di rado fa capolino tra le nuvole.
Солнце лишь изредка выглядывает из-за облаков.
Si direbbe che il sole faccia capolino.
Вроде солнце выглядывает.
Il cielo è nuvoloso; di tanto in tanto il sole fa capolino.
Небо затянуто облаками; время от времени выглядывает солнце.

Субтитры из фильмов

Dopotutto, il sole fa capolino da un piccolo foro.
В конце концов, солнце светит и через крошечное отверстие.
Non sono sicuro di come esprimerlo in parole ma dopo il terzo whisky, qualcosa di molto sgradevole ha fatto tristemente capolino.
Не знаю, как правильно выразить это словами, но после третьей порции виски во мне проснулось кое-что нехорошее.
Ho preso una macchina e ho fatto capolino nei bar.
Я купил автомобиль и объехал все бары.
Anche se il sole non ci fa mai capolino, mi piace.
Даже если она не видит никогда солнца, она мне нравится.
Il mostro farà capolino da quella collina.
Он появится из-за этого холма.
Perché faceva ancora capolino sotto il soffitto della sala operatoria.
Она еще была там, смотрела сверху, из-под изношенного потолка операционной.
E tu. non azzardarti a fare capolino dalla finestra, intesi?!
И ты. попробуй только высунуться?
Faro' solo capolino.
Я просто загляну.
Sa, Jesse ha fatto capolino, appena ha pensato che ero fuori dai giochi.
Видишь ли, Джесси вылез из норы, когда решил, что меня посадили.
Una sera, passo davanti al suo ufficio, e faccio capolino li' dentro.
И однажды вечером я проходила мимо его офиса и заглянула к нему.
Anche dopo tutto il lavoro che ho fatto e' come se. nei momenti di stress quella vecchia vocetta dentro di me facesse capolino.
Даже после всей работы, что я сделал, это как. В моменты стресса, когда старый, слабый голос внутри поднимает свою голову.
Faremo giusto capolino per qualche minuto.
Мы только заглянем.
So che devi continuare a ribadirgli quanto siano entusiasmanti le loro vite per evitare che faccia capolino il loro bambino interiore.
Я знаю, что ты должен все время говорить им как много радости в их жизни, или о том, чтобы выпустить Внутреннего ребенка поиграть.
E' un sole sanguigno, quello che fa capolino da quelle verdi colline.
В каком кровавом блеске всходит солнце из-за холмов лесистых!

Возможно, вы искали...