capriccioso итальянский

капризный, изменчивый

Значение capriccioso значение

Что в итальянском языке означает capriccioso?

capriccioso

[[stravagante]]

Перевод capriccioso перевод

Как перевести с итальянского capriccioso?

Примеры capriccioso примеры

Как в итальянском употребляется capriccioso?

Субтитры из фильмов

Sono molto capriccioso. Chissà?
Я подвержен импульсами, кто знает?
È capriccioso.
С характером?
Tu sei capriccioso.
Ты - просто позёр.
Stupido, capriccioso, mediocre.
Идиот. позёр. посредственность.
Non fare il capriccioso.
Не будь таким капризным.
Il marito capriccioso torna in sé, ritorna dalla moglie, con la quale ha costruito un rapporto duraturo.
Блудный муж образумился. и возвращается к своей жене. к которой питает крепкую, проверенную временем любовь.
Ragioni come un bambino capriccioso e stupido!
Я даже на заговаривала с вами. В вас говорит капризный ребёнок.
Un centro di violenza casuale e capriccioso imbarazzo. dove il vizio e l'immoralita' permeano ogni strato della societa'.
Центр повседневного насилия и непредсказуемой агрессии где безудержный порок и безнравственность проникают в каждый слой общества.
Un bambino capriccioso.
Он же вздорный мальчишка.
Mi hanno accusato di essere capriccioso, di essere un playboy... e di essere un eccentrico, ma non credo di essere considerato bugiardo.
Говорят, я непостоянен, меня называют плейбоем. Меня считают эксцентричным, но не думаю, что у меня репутация вора и лжеца.
Oh, Blythe. un giorno ti innamorerai e capirai che il cuore. e' un organo complicato e capriccioso.
О, Блайт, однажды ты влюбишься и поймешь, что сердце - очень сложный и капризный орган.
Fingi di stare domando un cavallo capriccioso.
Это как будто, когда надеваешь седло на норовистую лошадь.
Ma quello che non tollero quello che sì può togliermi il sonno, e mi piace dormire è l'idea di avere abbasso il mio carico ad un agente irresponsabile e capriccioso.
Но я не потерплю, я просто не могу спасть спокойно, а я ценю свой сон, чтобы под моим началом работал безответственный агент-одиночка.
È un signorino capriccioso!
Вот привереда!

Возможно, вы искали...