capriccio итальянский

каприз

Значение capriccio значение

Что в итальянском языке означает capriccio?

capriccio

voglia improvvisa e bizzarra piagnucolio fasullo dei bimbi per attirare attenzione (arte) (pittura) (musica) (architettura) composizione artistica caratterizzata da una certa libertà di realizzazione, riguardante la musica, la pittura e l'architettura flirt, amore passeggero musica

Перевод capriccio перевод

Как перевести с итальянского capriccio?

Примеры capriccio примеры

Как в итальянском употребляется capriccio?

Субтитры из фильмов

Era un romantico capriccio della povera vittima.
Романтическая прихоть убитой.
Un'avventura, un capriccio.
Я не хотел никому рассказывать.
Si sposa d'impulso, divorzia per capriccio e sempre irraggiungibile per la stampa.
Вышла замуж по прихоти,...развелась со скандалом. Всегда была закрыта для прессы.
Voi non capite. Non è per uno sciocco capriccio.
Вы не понимаете, Ваша светлость, это не глупые капризы.
Che è una menzogna, buona per mascherare capriccio, passione e autoindulgenza.
Что это ложь, за которой стоят капризы и сумасбродство.
Solo un capriccio, immagino.
Нет, я думаю, это был просто каприз.
Mai neanche un capriccio.
Никогда не плакал.
Quando sappiamo che anche in questo momento, il padrone si prende il nostro denaro per soddisfare anche il più piccolo capriccio.
Ты знаешь, как в эти дни хозяин урезает нам наше жалование и тратит деньги на свои маленькие слабости.
È un mutante, Rick, un capriccio dell'era atomica.
Признак мутации? Монстр, рождённый нашим новым атомным миром.
Il tempo che ci resta Io spenderemo nel tripudio e tra giocondi spassi e svaghi, a capriccio e piacere della corte!
Что остаётся нам, как не предаться весёлым зрелищам и торжествам, какие подобают при дворе?
Non ha capito che lui non è paralitico, che è un capriccio di un vecchio?
Вы не поняли, что он не страдает ногами? Что это каприз старика?
Non mi piacciono le mascherate, zio, però ho deciso di soddisfare il vostro capriccio.
Мне не нравится этот маскарад но я уступила твоей причуде.
Non è una mascherata, né un capriccio.
Это не маскарад и не причуда.
Ha preso il lavoro di sua spontanea volontà. Non è stato un capriccio. Ha dovuto.
Она не очень хотела идти на это, но смирилась.

Возможно, вы искали...