colonnello итальянский

полковник

Значение colonnello значение

Что в итальянском языке означает colonnello?

colonnello

(militare) ufficiale superiore che è a capo di un reggimento elemento verticale della capriata

Перевод colonnello перевод

Как перевести с итальянского colonnello?

colonnello итальянский » русский

полковник полко́вник

Colonnello итальянский » русский

Полковник

Примеры colonnello примеры

Как в итальянском употребляется colonnello?

Простые фразы

Mio padre è un colonnello.
Мой отец - полковник.
Tom è un colonnello in pensione.
Том - полковник в отставке.
Tom è stato promosso colonnello.
Том дослужился до полковника.
Tom è stato promosso al grado di colonnello.
Том дослужился до звания полковника.
Il colonnello è una persona onesta, e non farebbe mai quello di cui è stato accusato.
Полковник - честный человек, он бы никогда не совершил того, в чём его обвинили.

Субтитры из фильмов

No, è sposato con la vedova di un colonnello.
Конечно, нет. Он женат на вдове полковника.
Colonnello, si rivolga ai giurati.
Обращайтесь к присяжным, полковник.
Chi, il colonnello Julyan?
Алло. Да, Фрэнк. Да.
Una chiamata del colonnello Julyan.
Звонил полковник Джуллиан.
Cerca il colonnello Julyan, digli che voglio vederlo subito.
Найди полковника Джуллиана. Скажи, что я хочу его видеть немедленно.
Il colonnello Julyan. Il signor Favell.
Полковник Джуллиан, это мистер Фэвел.
Conosco il colonnello, siamo vecchi amici.
Ну, с полковником Джуллианом мы старые друзья.
Ho capito dove vuol arrivare, colonnello.
О, вы правильно мыслите, полковник.
Colonnello, non permetterà che quest'uomo.
Полковник Джуллиан, вы конечно же не позволите этому.
Sono d'accordo con lei, colonnello.
Полностью с вами согласен, полковник.
Colonnello Julyan. La signora Danvers.
Полковник Джуллиан, миссис Денверс.
Senza offesa, colonnello, interrogherò io Danny, capirà meglio. Danny, chi era il dottore di Rebecca?
Дени, кто был доктором Ребекки?
Ci siamo, colonnello, è là che troverà la prova.
Вот так, полковник! Вот, где вы найдете свой мотив.
Avrà più bisogno di noi per l'inchiesta, colonnello?
Мы все еще под следствием, полковник Джуллиан?

Возможно, вы искали...