colonna итальянский

колонна

Значение colonna значение

Что в итальянском языке означает colonna?

colonna

(architettura) struttura verticale circolare per sostegno o decorazione  la colonna della Vittoria è alta 67 metri quantità di gas che si amplia con sviluppo verticale  la colonna di cenere e gas dell'Etna si è alzata in cielo fino a tre chilometri d'altezza (senso figurato) (di persona) che sorregge un gruppo (araldica) figura araldica costituita dal fusto, abitualmente completo di base e capitello; la posizione ordinaria è in palo (diritto) (economia) (commercio) (finanza) ciascuna delle due parti di un conto, di cui la prima riporta le uscite e la seconda le entrate termine araldico

Перевод colonna перевод

Как перевести с итальянского colonna?

Примеры colonna примеры

Как в итальянском употребляется colonna?

Простые фразы

La colonna vertebrale è costituita da ventiquattro ossa.
Позвоночник состоит из двадцати четырех костей.
Una colonna di motociclette si sta dirigendo lungo la strada.
По дороге движется колонна мотоциклов.
La libertà di parola è la colonna portante della democrazia.
Свобода слова - это краеугольный камень демократии.

Субтитры из фильмов

In colonna, fianco sinistro, marsc'!
Направо, шагом марш!
È dunque con immenso piacere che vi presento la colonna sonora.
Итак, я с удовольствием вам представляю. Саундтрек.
Ecco la colonna sonora.
Какой молодец!
Vuole la colonna sonora cortesemente emettere un suono?
Славный саундтрек, пожалуйста, издай нам какой-нибудь звук.
E la colonna mondana. - E l'articolo musicale?
Насчет музыке статья готова?
Siamo stati attaccati da una colonna di carri armati e vari mezzi.
Из Бир-Хашим. Нас атаковала большая колонна танков и машин.
Se è nostro dovere trattenere questa colonna, che parliamo a fare?
Если наш долг задержать эту колонну, то зачем болтать?
Una colonna del monte di pietà.
Разорится, если купит гамбургер.
Dunque s-si pigliano tutti i mobili che ci stanno nell'appartamento, si fa una specie di colonna fra le due pareti, e in mezzo c-ci piazziamo il crick.
Мы.. мы собираем всю мебель. и делаем что-то вроде колонны. между двух стен. а посередине.ставим домкрат.
Una colonna di fuoco.
Огненный столп.
Stai attenta. Dagli un fiore. C'è un tipo dietro la colonna che prende nota di tutto quello che dici.
Деньги взяла, так цветы-то отдай, а то за колонной стоит какой-то тип и записывает каждое твое слово.
Sono 6 anni, 6 settimane e 6 giorni, che stai in piedi su questa colonna, Simon, edificando tutti con la tua ascesi.
Шесть лет, шесть недель и шесть дней ты стоишь на этом столпе, Симеон, наставляя всех нас своим аскетизмом.
Così potrai, sulla tua nuova colonna, continuare a infervorare i nostri fratelli, con la tua penitenza, seguendo la via che ci mostrò nostro padre, Simeone lo Stilita.
И с нового твоего столпа ты сможешь продолжать воодушевлять братьев наших твоим покаянием, следовать путём, указанным нам святым отцом нашим, Симеоном Столпником.
Colui che si fa passare per campione della penitenza in cima a questa colonna, per porsi al di sopra degli uomini.
А он хочет сойти за борца за покаяние, стоя на верхушке этого столпа, чтобы быть выше людей.

Из журналистики

Ciò che sembra mancare oggi sono dei leader con coraggio e con una visione in grado di ristabilire la fiducia necessaria per reintrodurre il disarmo nucleare quale colonna portante di un ordine globale di pace.
Создается впечатление, что сегодня не хватает лидеров со смелостью и дальновидностью, достаточной для того, чтобы построить доверие, необходимое для повторного введения программы ядерного разоружения как основного элемента мирного мирового порядка.

Возможно, вы искали...