coltello итальянский

нож

Значение coltello значение

Что в итальянском языке означает coltello?

coltello

pugnale

Перевод coltello перевод

Как перевести с итальянского coltello?

Примеры coltello примеры

Как в итальянском употребляется coltello?

Простые фразы

Quello non è un coltello. QUESTO è un coltello.
Это не нож. Вот ЭТО - это нож.
Quello non è un coltello. QUESTO è un coltello.
Это не нож. Вот ЭТО - это нож.
Quello non è un coltello. QUESTO è un coltello.
Это не нож. Вот ЭТО - нож.
Quello non è un coltello. QUESTO è un coltello.
Это не нож. Вот ЭТО - нож.
Lei con un coltello tagliò la mela in due parti.
Она разрезала яблоко ножом на две половинки.
Tom incise il suo nome sull'albero con un coltello.
Тони вырезал своё имя на дереве ножом.
Ho restituito il coltello che avevo preso in prestito.
Я вернул нож, который я одолжил.
Che devo fare con il coltello?
Что я должен делать с этим ножом?
Che devo fare con il coltello?
Что я должен сделать с этим ножом?
Che devo fare con il coltello?
Что я должна делать с этим ножом?
Che devo fare con il coltello?
Что я должна сделать с этим ножом?
Lei mi ha seguito in cucina e ha preso un coltello.
Она пошла за мной на кухню и взяла нож.
Tom prese un coltello dal cassetto della cucina.
Том взял нож из ящика на кухне.
Tom estrasse un coltello dal cassetto della cucina.
Том достал нож из ящика на кухне.

Субтитры из фильмов

Prendi un coltello e sarai nell'industria della preparazione di panini, figliolo.
Возьмёшь нож, и ты уже в бутербродном бизнесе, дружище.
Lei non ci ricorda la suora, che era nella cappella con un coltello, costretta dal Diavolo?
Не напоминает ли она нам монашку, бредущую по часовне с клинком, словно по команде Сатаны?
Per tagliare più facilmente, Nanook lecca il suo coltello di avorio di tricheco, che si ricopre all'istante di ghiaccio.
Чтобы легче резать снег, Нанук облизывает свой кинжал из моржового бивня, и тот сразу покрывается льдом.
Molla quel coltello!
А-ну, брось нож!
Oh, ammetto di averlo fatto con questo tipo noioso. ma di solito do loro abiti da caccia. un coltello e tutto un giorno di vantaggio.
Признаю, насчет этого зануды. Но обычно я даю охотничью одежду, резак и целый день форы.
Dammi il coltello.
Дайте нож.
Non girare il coltello nella piaga.
Можешь не убеждать меня. - Что ты ешь?
Morelli, le dispiace tenere il coltello in un altro modo?
Морелли, ты не мог бы держать свой нож по-другому?
Se quel coltello sparisce, lo cercherò nella tua schiena.
Если этот нож пропадёт, то я найду его в твоей спине.
O era il coltello?
Закопать топор войны. Или это был нож?
Troppe tasse, troppo lavoro e la paga è il coltello o la corda.
Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть.
Era in ricognizione una mattina e si trovò faccia a faccia. con un'intera tribù d'indiani. Non aveva altro con sé che il coltello.
И вот однажды утром он повстречал индейское племя а у него при себе был один нож.
Si deve mettere un coltello sotto il letto per tagliare il dolore in due.
Мама говорит, надо положить нож под кровать, чтобы было не больно.
A volte leggo sui giornali che in qualche quartiere di periferia un manovale italiano ha tentato di rubare la moglie a un operaio polacco, ed è finita a colpi di coltello.
Время от времени я читал в газетах заметки о каком-нибудь итальянском поденщике, соблазнившем жену польского рабочего. Заканчивалось это поножовщиной.

Возможно, вы искали...