commodity итальянский

Значение commodity значение

Что в итальянском языке означает commodity?

commodity

(forestierismo) (economia) (commercio) (finanza) bene la cui lavorazione genera un altro bene

Примеры commodity примеры

Как в итальянском употребляется commodity?

Субтитры из фильмов

Svendita di derivati, rialzista sulle commodity.
Краткосрочные деривативы, игра на повышение на сырьевых рынках.
Commodity e arte?
Сырьевые товары и искусство?
Il trading di futures su commodity basati su trend climatici osservabili sul lungo termine non è noioso, ok?
Торговля товарными фьючерсами на основе погодных условий - это не скучно.
I futures basati su trend climatici sono commodity il cui trading protegge gli imprenditori da cambiamenti futuri dovuti al clima.
Погодный дериватив - сырьевой товар, который защищает бизнесменов, от изменений погодных условий.
Scambi commodity sulla base di trend climatici.
Торгуешь погодой. Торгуешь сырьевым товаром, основываясь на погодных условиях.
Lavorava come broker di commodity.
Он умел видеть потенциал и решил, что из меня выйдет толк.

Из журналистики

Anche se i prezzi delle materie prime sono da sempre più variabili di quelli di manufatti e servizi, i mercati delle commodity negli ultimi cinque anni hanno visto una instabilità straordinaria, quasi senza precedenti.
Хотя цены на сырьевые товары всегда более изменчивы, чем цены на готовые товары и услуги, на рынке сырьевых товаров в течение последних пяти лет наблюдается исключительная, практически беспрецедентная изменчивость.
Ma alcuni esportatori di commodity cercano tuttora strade di credito che non li esponga ad eccessivi rischi.
Но некоторые экспортёры сырьевых товаров по-прежнему ищут способы заимствования, которые не подвергали бы их чрезмерному риску.
Chi esporta una qualsiasi particolare commodity dovrebbe emettere obbligazioni con valore nominale in termini del prezzo di quel particolare bene, piuttosto che in dollari o in qualsiasi altra valuta.
Экспортёрам того или иного сырья следует выпускать долговые обязательства, выражаемые в ценах на соответствующее сырьё, вместо выражения в долларах или в любой другой валюте.
Il vantaggio di tali obbligazioni consiste nel fatto che in caso di calo del prezzo mondiale della commodity sottostante, il rapporto debito- export non ha bisogno di crescere.
Преимущество подобных облигаций заключается в том, что в случае падения мировых цен на соответствующее сырьё соотношение долга к экспорту не увеличится.
Una risposta sorprendente dato che i titoli sulle commodity hanno un mercato latente ovvio, radicato nelle reali fondamenta economiche.
Это позиция удивительна, учитывая то, что у сырьевых облигаций есть очевидный потенциальный рынок, корнями уходящий в реальные экономические основы.
Un' agenzia multilaterale come la Banca Mondiale potrebbe giocare un ruolo cruciale nel lancio di un mercato di titoli sulle commodity.
Многосторонний орган, такой как Международный банк реконструкции и развития, может сыграть решающую роль в открытии рынка сырьевых облигаций.
Un'alternativa per alcuni esportatori di commodity è di proteggersi dal rischio vendendo sul mercato dei futures.
Альтернативой для некоторых экспортёров сырья может быть ограждение от рисков посредством продаж на фьючерсном рынке.
Vero è che negli ultimi anni le commodity assomigliano sempre più ad asset e sempre meno a prodotti.
Это правда, что на протяжении нескольких последних десятилетий потребительские товары стали больше похожи на активы и все меньше на товары.
Questa corsa sulle montagne russe dei prezzi delle commodity probabilmente non è ancora finita.
Нынешний сеанс катания по горкам сырьевых цен, возможно, еще не закончился.
Per decenni i paesi in via di sviluppo hanno sognato uno stato di completa beatitudine fatto di prezzi esorbitanti delle commodity e tassi di interesse internazionali bassissimi.
На протяжении десятилетий развивающиеся страны мечтали о нирване заоблачных товарных цен и международных процентных ставок на предельно низком уровне.
È una situazione più frequente negli Usa, dove i salari dei regolatori sono molto bassi, soprattutto nella Securities and Exchange Commission e nella Commodity Futures Trading Commission.
Это больше распространено в США, где зарплаты инспекторов очень низкие, особенно в Комиссии по ценным бумагам и биржам и в Комиссии по срочной биржевой торговле.
Quando aumentano i prezzi mondiali sulle commodity, come è accaduto spesso nell'ultimo decennio, i cittadini che sono abituati al prezzo domestico fissato dal mercato accettano meglio il fatto che le autorità non possono proteggerli dallo shock.
Когда цены растут на мировой товар (как они и делали в течение последнего десятилетия), то гражданам, привыкшим к внутренним ценам, которые создаются на рынке, будет намного легче принять тот факт, что чиновники не могут оградить их от ценового шока.

Возможно, вы искали...