cugina | cigno | suino | pugno

cugino итальянский

двоюродный брат, кузен

Значение cugino значение

Что в итальянском языке означает cugino?

cugino

figlio dello zio o della zia  Adriano era figlio di un cugino di Traiano  parlane con mio cugino (senso figurato) (raro) chi abbia propositi simili ad altri

Перевод cugino перевод

Как перевести с итальянского cugino?

Примеры cugino примеры

Как в итальянском употребляется cugino?

Простые фразы

Non è mio cugino.
Он не мой кузен.
Mio cugino lavora in un negozio vicino a casa nostra.
Мой двоюродный брат работает в магазине недалеко от нашего дома.
Devo andare in aeroporto per incontrare mio cugino.
Я должен поехать в аэропорт, чтобы встретить двоюродного брата.
Devo andare in aeroporto per incontrare mio cugino.
Я должна поехать в аэропорт, чтобы встретить двоюродного брата.
Ho prestato 1000 yen a mio cugino.
Я занял 1000 иен у моего кузена.
Lei è sposata con un mio cugino.
Она замужем за моим двоюродным братом.
Mio cugino è il figlio del fratello di mio padre.
Мой двоюродный брат - сын брата моего отца.
Io sono il cugino di Tom.
Я двоюродный брат Тома.
Mio cugino è un karateka di fama internazionale.
Мой кузен - известный во всём мире каратист.
Suo cugino vive in America.
Его двоюродный брат живёт в Америке.
Suo cugino vive in America.
Её двоюродный брат живёт в Америке.
Il cugino del fidanzato della sorella del mio migliore amico conosce qualcuno che è andato a scuola con Obama.
Двоюродный брат жениха сестры моего лучшего друга знает человека, который ходил в одну школу с Обамой.
Il cugino del fidanzato della sorella della mia migliore amica conosce qualcuno che è andato a scuola con Obama.
Двоюродный брат жениха сестры моей лучшей подруги знает человека, который ходил в одну школу с Обамой.
Come si chiama tuo cugino?
Как зовут твоего двоюродного брата?

Субтитры из фильмов

Ehi, ti ricordi mio cugino Dick?
А помнишь моего кузена Дика?
Il cuore di mio cugino è puro come il latte di mamma.
Сердце моего кузена чисто как молоко матери.
In una fredda notte d'inverno, mio cugino Reynard vide un cacciatore che stava trascinando il frutto della sua pesca.
Холодной зимней ночью мой кузен Рейнеке увидел крестьянина который возвращался с рыбалки, волоча за собой тяжёлый улов.
Mio cugino Reynard era andato per espiare vari peccati veniali. quando vide l'empio, sacrilego leprotto arrampicarsi sull'altare.
Мой кузен Рейнеке пришёл замолить несколько незначительных грехов. когда он увидел, что нечестивый, богомерзкий заяц крадётся к алтарю.
E si biasima mio cugino?
Мой кузен не мог стерпеть такого!
Il pollo stesso ha ucciso suo moglie per incolpare mio cugino.
Петух сам убил свою жену, что бы замарать честь моего кузена.
Voglio vedere vostro cugino Reynard qui a corte, dove lo attende una punizione esemplare.
Я желаю видеть твоего кузена Рейнеке здесь, в суде, где его ожидает суровое наказание.
Un bacio da tuo cugino.
До встречи. Твой любящий кузен.
Il cugino di mia moglie è. Ma ascolta.
Смотри,. вот она стоит у окна.
Zia Hattie, il cugino Lucius, zio Thomas.
Тетя Хэтти, кузен Люциус, дядя Томас.
Danny non gliel'ha detto, vero? Io sono il cugino favorito di Rebecca.
Дени ведь не сказала вам, я любимый кузен Ребекки.
Poi fu la volta di un suo cugino, Jack Favell.
Потом, у нее был кузен, его звали Фэвел.
È un cugino dello zio di mia moglie. Mia moglie.
От кузена дяди миа молья, в смысле, моей жены, синьор.
Ha uno zio che è un cugino. Abitare in America. Lui scrivere sempre.
У неё есть дядя, чей кузен живёт в Америке и часто пишет письма.

Из журналистики

I soldi vengono tenuti in una scatola in casa, e vengono spesi con facilità qualora si trovi in difficoltà un vicino o chieda aiuto un cugino buono a nulla.
Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат.

Возможно, вы искали...