debitamente итальянский

по-настоящему

Значение debitamente значение

Что в итальянском языке означает debitamente?

debitamente

in modo debito, dovuto

Перевод debitamente перевод

Как перевести с итальянского debitamente?

debitamente итальянский » русский

по-настоящему своевременно пунктуально вовремя

Примеры debitamente примеры

Как в итальянском употребляется debitamente?

Субтитры из фильмов

Marsha mi ha gentilmente offerto la posizione del pensionante,.. che io ho debitamente accettato.
Марша великодушно предложила мне должность квартиранта, которую я должным образом принял.
Quindi riconosce la mia posizione di Presidente come debitamente costituita secondo gli Articoli della Colonizzazione.
Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов?
Debitamente annotato.
Принято к сведению.
Lei è debitamente servito.
Который мы вручаем вам согласно закону.
Al termine di questa corte ecclesiastica debitamente costituita, sono pronto a pronunciare il verdetto condiviso da noi tutti.
По заключению справедливого церковного суда Я готов вынести вердикт, одобренные всеми.
Questa gente non aveva il minimo dubbio sul da farsi, e sono arrivati debitamente armati.
Эта шайка не испытывала сомнений в том, что собиралась сделать, и пришла подготовленной.
Mi scusi. Signor Price, lei si aspetta che questa giuria creda alla parola di un criminale condannato per due volte piu' che a quella di un membro debitamente eletto del senato del Maryland?
Мистер Прайс, думаете, присяжные поверят дважды судимому уголовнику, а не законно избранному сенатору штата Мэриленд?
Vostro onore, nella mia ventiquattrore ho 14 altri contratti, tutti debitamente registrati, con cui il signor yoakum ha promosso una vertenza con i suoi passati clienti.
Ваша Честь, в моем портфеле еще 14 других контрактов, это все открытые документы, и ответчик судился со всеми своими последними клиентами.
Ascolta, quell'aggeggio che ha ucciso Cantrell era un robot bomba in smaltimento, debitamente armato.
Поэтому согласно законам Филадельфии я ввожу чрезвычайное положение. Мы закроем город. С данного момента в городе вводится ограничение на свободу передвижения.
Ora immagina, se vuoi, una commissione di revisione di pari per ascoltare i problemi proposti e valutarli debitamente.
А теперь представьте, если бы у нас был особый совет, состоящий из равноправных членов, который бы выслушивал, ставил на рассмотрение вопросы и, соответственно, принимал решения.
Quando la casa avita sara' debitamente restituita al suo legittimo proprietario, voi ed io saremo alla pari.
Когда родовое поместье в свое время вернется законному владельцу, мы с вами будем на равных.
Sono stato debitamente castigato.
Я уже всё осознал.
Debitamente annotato.
Веское замечание.
Tye Mortimer, debitamente scelto come giudice del territorio del Wyoming.
Таем Мортимером, назначенным в установленном порядке судьей округа Вайоминг.

Возможно, вы искали...