deragliato итальянский

Значение deragliato значение

Что в итальянском языке означает deragliato?

deragliato

uscito dalla rotaie

Примеры deragliato примеры

Как в итальянском употребляется deragliato?

Простые фразы

A Bruxelles ha deragliato un tram a causa del gran numero di foglie cadute.
В Брюсселе сошёл с рельсов трамвай из-за большого количества опавших листьев.
Il tram ha deragliato ed ha ucciso quattro persone.
Трамвай сошёл с рельсов и убил четырёх человек.
I vagoni hanno deragliato.
Вагоны сошли с рельсов.

Субтитры из фильмов

Alla Torre del diavolo un treno pieno di pericolosi gas chimici è deragliato causando la più grande evacuazione nella storia di questo genere di spedizioni.
В районе Башни Дьявола, в штате Вайоминг вагонный состав, груженный химическим газом, сошел с рельс и стал причиной эвакуации самой большой территории в истории этих противоречивых железнодорожных грузоперевозок.
Un treno carico di propano ha deragliato vicino Galveston. C'è un'intera città che potrebbe saltare per aria.
Однако у Галвестона сошел с рельсов состав с пропаном, и взрывом может снести весь город.
Un treno tedesco deragliato a TFebova. Bene,no? Bene.
Недалеко Тржебовой немецкий транспорт сошел с рельсов.
La locomotiva si e staccata, e il treno e deragliato.
Первый вагон отцепился, и поезд сошел с рельсов.
Per chi si e' sintonizzato ora, il treno Eastrail 177 ha deragliato vicino a Philadelphia.
Для тех, кто только что к нам присоединился: Истрэйловский поезд - 1 77. Потерпел аварию около Филадельфии.
Il suo treno ha deragliato.
Ваш поезд сошел с рельсов.
Quando il treno e' deragliato, ha colpito un cavalcavia.
Когда поезд сошел с рельсов, он врезался в эстакаду.
Sono deragliato e finoto a fare il contabile.
Сбился с пути и стал счетоводом.
Il punto e'. Lo smug dal suo discorso di accoglienza e' stato lentamente deragliato a nord da quando l'ha dato e si e' diretto dritto al nucleo.
Дело в том, что самомнение его речи медленно дрейфует на север с момента её произнесения и направляется прямо к эпицентру.
Un treno deragliato pieno di forniture alimentari.
Там разбился полный поезд еды.
Anch'io. e' come se il mondo avesse deragliato, e noi l'abbiamo rimesso sui binari.
У меня тоже. Как будто в мире не было равновесия. А мы его вернули.
Il treno ha deragliato più avanti, ci sono stati molti morti.
Впереди нас поезд сошел с рельс, там много погибших.
Li' e' dove abbiamo deragliato.
Там мы и сошли с рельс.
No, il treno dell'amore ha deragliato.
Нет, поезд любви только что сошел с рельс.

Из журналистики

Il suo veto a un compromesso con la WTO ha deragliato il progresso più importante nei negoziati commerciali multilaterali degli ultimi dieci anni.
В самом деле, его вето на компромисс ВТО забуксовал самый важный прогресс в многосторонних торговых переговорах за последние десять лет.

Возможно, вы искали...