dollaro итальянский

доллар

Значение dollaro значение

Что в итальянском языке означает dollaro?

dollaro

(economia) unità monetaria degli Stati Uniti d'America, e anche di Canada, Australia e altri paesi  valuta

Перевод dollaro перевод

Как перевести с итальянского dollaro?

dollaro итальянский » русский

доллар бакс капуста зелёный до́ллар

Dollaro итальянский » русский

доллар

Примеры dollaro примеры

Как в итальянском употребляется dollaro?

Простые фразы

Il valore del dollaro è cominciato a scendere.
Стоимость доллара начала падать.
Potete prestarmi un dollaro?
Можете занять доллар?
Il corso del dollaro è cominciato a scendere.
Курс доллара начал падать.
Ho bisogno di un dollaro.
Мне нужен доллар.
Un dollaro è un dollaro.
Доллар есть доллар.
Un dollaro è un dollaro.
Доллар есть доллар.
Un euro equivale a un dollaro e cinquanta centesimi.
Один евро равен доллару и пятидесяти центам.
Mele e banane costano un dollaro al pezzo.
Яблоки и бананы стоят по доллару за штуку.

Субтитры из фильмов

Quelle sono scarpe da ginnastica e c'è anche qualche dollaro americano.
Там тапочки. И я оставила немного денег.
Quegli orfani cinesi pagati 1 dollaro al giorno non ce l'hanno un po' di orgoglio?
Почему китайские подростки, зарабатывающие доллар в день, перестали гордиться своей работой?
Ragazzo! 1 dollaro e 60.
Доллар и 60 центов.
Si merita ogni dollaro. Grazie, Mary.
Он стоит каждый пенни, который получит.
Me le cambi in fiches da un dollaro.
Дайте по доллару.
Venga a prendere Il suo milione. È proprio qui, tutto in banconote da un dollaro!
Он вон там, в однодолларовых купюрах.
Jim, ti pagherò quel mezzo dollaro quando ripasso.
Да, там вящике. Помоги мне, Джим.
Hai fatto un dollaro.
Вы заработали доллар.
Questo vale un dollaro.
Это все, на что его хватило.
Sì. Abbiamo già fatto un dollaro.
С полудня доллар заработали.
Una tonnellata di pesche, raccolta e trasportata per un dollaro.
Тонна собранных и упакованных персиков за доллар.
Ho già speso 1 dollaro e 40 di taxi.
Зря потратился на такси.
Prestami un dollaro, voglio pagare la chiamata.
Что? -Одолжи доллар,надо заплатить за звонок.
Un dollaro e 12 centesimi.
Доллар 12 центов.

Из журналистики

La svalutazione del dollaro potrebbe incentivare la competitività degli Stati Uniti nel breve periodo, ma ciò non basta.
Девальвация доллара сможет ненадолго повысить конкурентоспособность США, но это ничего не даст.
Per il momento il dollaro americano resta la valuta internazionale più importante.
Пока что доллар США остаётся самой важной международной валютой.
Pertanto, essi acquistarono le vecchie obbligazioni a una frazione del loro valore nominale, quindi ricorsero al contenzioso per cercare di costringere l'Argentina a pagare cento centesimi per dollaro.
Они скупили старые облигации за часть их номинальной стоимости, а затем использовали судебный механизм, чтобы попытаться заставить Аргентину оплатить их по полному номиналу.
Ad esempio, anche se gli Stati Uniti erano il cuore della crisi finanziaria, il dollaro schizzò inizialmente verso l'alto.
Например, несмотря на то, что Соединенные Штаты Америки находились в самом центре финансового кризиса, курс доллара сначала стремительно повышался.
Il dollaro, d'altro canto, sembra essere una scommessa più sicura nel 2011.
В то же время, ставка на доллар в 2011 году выглядит более безопасно.
Rispetto al dollaro americano, un paniere di pari peso composto dalle 10 maggiori valute asiatiche (ad esclusione dello yen giapponese) ha subito l'effetto delle distorsioni generate dalla crisi del 2008-2009 e ora è ritornato ai massimi pre-crisi.
Относительно доллара США, равноценная корзина 10 основных азиатских валют (за исключением Японии) преодолела связанные с кризисом отклонения 2008-2009 годов и сейчас вернулась до предкризисных высот.
Il dollaro americano si sarebbe indebolito significativamente - aiutando le esportazioni - se le banche centrali straniere non avessero rispedito al mittente gran parte di quei capitali accumulando titoli di Stato americani.
Доллар США упал бы значительно - поощряя экспорт - если бы не тот факт, что иностранные центральные банки используют большую часть этого каптала как раз для покупки ценных бумаг правительства США.
Tuttavia, il fatto che il dollaro abbia continuato a scivolare e i prezzi dell'oro non abbiano cessato la propria ascesa suggerisce un notevole scetticismo da parte dei mercati.
Но тот факт, что доллар продолжает падать, а цены на золото растут, позволяет предположить, что рынки относятся к ситуации со значительной долей скептицизма.
Poiché gli aiuti globali ammontano a circa 130 miliardi di dollari, così facendo ognuna delle 1,3 miliardi di persone che vivono in estrema povertà (con meno di un dollaro al giorno) in tutto il mondo riceverebbe cento dollari in contanti.
При глобальной помощи, общая сумма которой составляет 130 миллиардов, каждый из 1,3 миллиарда людей, живущих в условиях крайней нищеты (на менее одного доллара в день) во всем мире получили бы по 100 долларов США наличными.
Nel 2011 era stato fatto un ricalcolo delle parità di potere d'acquisto o PPA (una stima di ciò che si può acquistare con un dollaro in paesi diversi), ma i dati sono stati resi noti nel 2014.
В 2011 году были рассчитаны новые паритеты покупательной способности валют (или ППС, которые по существу оценивают, что можно купить за 1 доллар США в различных странах), и эти данные стали доступны в 2014 году.
Il cambiamento può essere misurato con l'apprezzamento reale del tasso di cambio, che consiste in parte di una rivalutazione nominale del renminbi rispetto al dollaro, e in parte di inflazione cinese.
Изменения можно измерить укреплением реального обменного курса, которое отчасти состоит в номинальном повышении курса юаня по отношению к доллару, а также в инфляции в Китае.
Stando così le cose, non sorprende che la Cina stia usando la sua crescente influenza economica per costruire un nuovo ordine economico che limiti la supremazia del dollaro - e degli Stati Uniti.
На этом фоне вряд ли удивительно, что Китай использует свое растущее глобальное влияние для содействия построению нового экономического порядка - такого, при котором доллар США не главенствует над всем.
A partire dal 2009 il governo cinese ha messo a punto una serie di misure per incoraggiare l'uso del renminbi negli scambi regionali e in questo modo ridurre la dipendenza dal dollaro nel sistema dei pagamenti.
С 2009 года руководство Китая проводит в жизнь ряд политических установок, направленных на поощрение использования юаня в региональной торговле и уменьшение зависимости от доллара в международных платежах.
La Cina sta resistendo strenuamente alle pressioni europee ed americane perché acceleri l'apprezzamento del renmimbi contro il dollaro, che procede attualmente a passo di lumaca.
Китай неистово сопротивляется давлению США и Европы, которые хотят, чтобы он ускорил повышение курса юаня по отношению к доллару.

Возможно, вы искали...