eguagliare итальянский

уравнивать, равня́ться, делать равным

Значение eguagliare значение

Что в итальянском языке означает eguagliare?

eguagliare

vedi uguagliare

Перевод eguagliare перевод

Как перевести с итальянского eguagliare?

eguagliare итальянский » русский

уравнивать равня́ться делать равным

Примеры eguagliare примеры

Как в итальянском употребляется eguagliare?

Субтитры из фильмов

E non con il vero Curt, ma più che altro con questa idea di Curt questa immagine, che nessuno avrebbe mai potuto eguagliare.
Ну, не то, что бы с самим Куртом. Скорее это было просто идеей Курта, его образ. Которому, естественно, никто не мог полностью соответствовать.
Non potevo eguagliare la loro offerta?
И чё блядь, я бы не сделал тебе предложение получше?
Beh, c'e' stato solo uomo per me. ci ho viaggiato insieme, per un po'. Ma lui era uno difficile da eguagliare.
Был один парень, я недолго с ним путешествовала, но за ним было сложно угнаться.
Sto portando tutto cio' di cui i cosacchi possono avere bisogno, e ad un prezzo cosi' basso che nessun ebreo sarebbe in grado di eguagliare.
Для казаков по такой дешевой цене, по какой еще ни один жид не продавал.
Neanche un Signore dei Sith puo' eguagliare i miei guerrieri!
Эх, даже Лорд Ситхов не чета моим воинам.
Come ti senti a pensare che non potrai mai eguagliare tuo padre?
Каково это, знать, что ты никогда не будешь таким же успешным, как твой отец?
Sara' difficile da eguagliare.
Он будет на высоте.
Sono piuttosto sicura che si tratti di un talento in cui eguaglio Jane Fairfax. Eguagliare?
Справедливости ради, я уверена, что хотя бы этим талантом я равна Джейн Фэрфакс.
Sentivo il desiderio e il bisogno di eguagliare le sue imprese e ho applicato al mondo odierno gli insegnamenti dell'antichità.
Мне нужно было совершить...тоже что и он, поэтому я начал изучать наш современный мир.
Niente puo' eguagliare un giardino inglese.
Ничто не может сравниться с английским садом.
Chissà se riusciremo finalmente a eguagliare i Ringling.
Может, мы и правда скоро будем не хуже Ринглингов.
Valentino conosce bene la storia e sà di poter eguagliare il record di Agostini.
Валентино хорошо знает историю мотогонок, и он в курсе, что почти добрался до рекорда Агостини.
Hai un precedente difficile da eguagliare.
Так что вы решили поступить так же.
Ti serviva una donna per eguagliare la tua sensibilita'.
Тебе пришлось притащить сюда девицу, чтоб найти кого-то такого же чувствительного как ты.

Из журналистики

In un mercato concorrenziale, i prezzi dovrebbero eguagliare i costi marginali.
В условиях конкурентного рынка, цены должны быть равны предельным издержкам.

Возможно, вы искали...