energetico итальянский

энергетический

Значение energetico значение

Что в итальянском языке означает energetico?

energetico

(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda l'energia  ingegneria energetica: ramo dell'ingegneria che progetta e realizza impianti e componenti per le applicazioni dell'energia

Перевод energetico перевод

Как перевести с итальянского energetico?

energetico итальянский » русский

энергетический

Примеры energetico примеры

Как в итальянском употребляется energetico?

Субтитры из фильмов

Sara' meglio che cominci a lavorare al collegamento energetico.Ci mettera' molto, Dr Williams?
Мне лучше начать работать над питающим соединением. Вы скоро, доктор Уильямс?
Localizzare sorgente del guasto energetico.
Определить утечку энергии.
Registriamo valori irregolari nel consumo energetico.
Мы зарегистировали отклонения в энергоснабжении. Правда?
È stato registrato un aumento del consumo energetico.
Мы однозначно зафиксировали здесь повышение мощности.
Non c'è alcun campo energetico mistico che controlla il mio destino.
Нет никакого мистического поля энергии. которое определяет мою судьбу.
Il generale Rieekan crede che sia pericoloso per le navi partire. finché non abbiamo attivato il campo energetico.
Генерал Риекан считает, что любым кораблям опасно вылетать. пока мы не активировали энергетическое поле.
Prepari le truppe per un atterraggio all'interno del campo energetico. e si accerti che nessuna delle loro navi lasci il sistema.
Приготовьте войска к высадке за пределами их силового поля. и дислоцируйте флот так, чтобы ничто не ускользнуло с этой системы.
Colazione: il pasto più importante, energetico.
Помнишь? Основная еда. Энергия.
E il bene è il controllo energetico che ha contribuito a Tegan e Nyssa e resiste ancora il Master.
И добрые контролировали эенергию, чтобы помочь Ниссе и Тиган, и все еще сопротивляются Мастеру.
È protetta da uno scudo energetico. che è generato dalla vicina luna boscosa di Endor.
Она защищена силовым полем. которое создает близлежащий лесистый спутник Эндор.
I sensori registrano una nuvola di plasma energetico.
Сенсоры указывают на облако энергетической плазмы.
Le particelle si trasformerebbero in un plasma energetico che gli scudi assorbirebbero e riemetterebbero nello spazio.
Частицы превратятся в высокоэнергетическую плазму, которую наши щиты могут поглотить и затем перенаправить в космос, рассеяв без вреда.
Il livello energetico dell'onda soliton continua a.
Уединённая волна продолжает..
II decadimento energetico del nucleo di potenza indica che è stato creato al momento della costruzione della stazione.
Распад энергетического блока питания указывает дату установления устройства.

Из журналистики

Inoltre, 30 anni di sgravi fiscali hanno lasciato il governo americano senza le risorse finanziarie necessarie per realizzare programmi efficaci nelle aree principali come la transizione verso un sistema energetico a basso contenuto di carbonio.
Помимо того, три десятилетия урезания налогов оставили правительство США без достаточных финансовых ресурсов для осуществления эффективных программ в таких ключевых областях, как переход к получению энергии с низким уровнем выбросов углерода.
Con questo implacabile aumento dei sussidi per l'elettricità, che stanno comprimendo il settore energetico, è difficile elaborare politiche efficaci per contenere l'eccessivo pompaggio.
Беспрестанный рост субсидий на электроэнергию отражается на энергетике, и очень трудно разработать эффективные меры, препятствующие излишней откачке водных ресурсов.
Il settore idrico dovrà reagire ai progressi fatti nel settore energetico e in altre aree, sui quali, malgrado gli stretti legami, esercita un controllo molto limitato.
Руководители сектора водных ресурсов должны влиять на развитие энергетического и других секторов экономики, однако, несмотря на тесные связи между секторами, такое влияние очень ограничено.
Adottando tecnologie realmente sostenibili, la Francia, la Germania, così come altri Paesi, stanno dando vita al sistema energetico destinato a sostenere l'economia mondiale in questo secolo.
Развивая действительно устойчивые технологии, Франция, Германия и другие страны создают энергетическую систему, которая будет все больше поддерживать мировую экономику на протяжении нынешнего столетия.
Simili approcci ora promettono di rivoluzionare molti aspetti della vita quotidiana - dal pendolarismo al consumo energetico alla salute personale - e stanno ricevendo enorme supporto dai fondi di venture capital.
Аналогичные подходы сейчас обещают навсегда изменить большинство тонкостей городской жизни - от поездок на работу, к потреблению энергии, до личного здоровья - и получают быструю поддержку от венчурных фондов.
Il sistema energetico del paese è ora il più grande del mondo, in grado di produrre 1,36 terawatt, rispetto a 1 terawatt degli Stati Uniti.
Энергосистема страны на сегодня является крупнейшей в мире, ее мощность достигает 1,36 тераватт; для сравнения - мощность энергосистемы США равна одному тераватту.
Questa dinamica va riconosciuta - e presa in considerazione all'interno delle discussioni sul sistema energetico mondiale e sulle politiche energetiche.
Это факт следует признать и учитывать в дискуссиях о мировой энергетике и энергетической политике.
E' stata creata un'industria totalmente nuova legata all'utilizzo dell'informazione tecnologica per ridurre il consumo energetico.
Целая новая отрасль промышленности была создана по использованию информационных технологий для снижения потребления энергии.
Per questo motivo, le condizioni per un eventuale risarcimento nel settore energetico sono estremamente blande.
Учитывая это, случай компенсации в энергетическом секторе является исключительно слабым.
Molti dei problemi mondiali oggi sono riconducibili all'uso energetico, dai conflitti per l'approvvigionamento di petrolio e i timori sulle emissioni dei gas serra alla produttività e all'out persi per carenze e blackout.
Многие из нынешних мировых проблем можно проследить впрямь до использования энергии: от конфликтов из-за поставок нефти и опасений по поводу выбросов парниковых газов к потере производительности и производства, вытекающих из дефицита и замыканий.
Secondo un report dell'Agenzia internazionale dell'energia, i miglioramenti nel settore energetico potrebbero garantire l'equivalente di un decennio di crescita in alcune delle zone più povere del mondo.
Согласно докладу Международного Энергетического Агентства, усовершенствование энергетического сектора может предоставить эквивалент десятилетнему росту в некоторых наиболее бедных частях мира.
Immaginiamo un impianto energetico alimentato a carbone che emette solo acqua e aria pulita.
Представьте себе угольные электростанции, которые выбрасывают в атмосферу только воду и чистый воздух.
Durante il boom domestico delle infrastrutture, la Cina ha finanziato grandi progetti in altre economie emergenti (spesso collegati al settore minerario, energetico e delle infrastrutture).
В эпоху инфраструктурного бума внутри страны Китай финансировал крупные проекты в других развивающихся странах, которые обычно были связаны с добычей полезных ископаемых, энергетикой и инфраструктурой.
I progressi nella scienza dei materiali permettono di concepire edifici a uso abitativo e commerciale molto più efficienti a livello energetico.
Достижения в области материаловедения открыли возможность более энергоэффективных жилых домов и коммерческих зданий.

Возможно, вы искали...