entroterra итальянский

Значение entroterra значение

Что в итальянском языке означает entroterra?

entroterra

(geografia) parte non costiera di un paese

Примеры entroterra примеры

Как в итальянском употребляется entroterra?

Субтитры из фильмов

Per vedere come andava qui nell'entroterra.
И зашёл поздороваться, посмотреть, как обстоят дела здесь, в тылу.
Devi imparare a badare a se stessi nell'entroterra,mi sa.
Живя в глуши, надо уметь за себя постоять, знаешь ли.
La Fattoria di tuo padre non è certo nell'entroterra, mia cara, e nemmeno questo.
Ферма твоего отца - вот где настоящая глушь, моя дорогая, а это еще ничего.
Vengo dall'entroterra.
Я не местный. - Как ваше имя?
Io coglievo frutta e verdura nell'entroterra tra le innumerevoli varietà di alberi e arbusti presenti in tutta l'isola.
Я собирала фрукты и овощи с различных деревьев и кустов, которые росли по всему острову.
Quando si gioca nell'entroterra, Mrs. Hardy.
Спасибо. Когда играешь в неё на суше, миссис Харди.
Stiamo deponendo l'arriccicapelli per spostarci nell'entroterra.
Мы распрямляем свои кудряшки и едем в глушь, Фелисия.
Vuoi davvero perderti tre giorni nell'entroterra bajorano?
Ты хочешь сказать, что решил пропустить три дня в баджорской глуши?
Hanno i nidi nell'entroterra.
По нашим данным, их гнезда находятся как раз в центре острова,..и мы планировали обходить их стороной.
Le acque hanno invaso l'entroterra fino all'Ohio e al Tennessee.
Воды настигли долины Огайо, Теннеси.
Quella notte il Secondo Battaglione conquistò Sainte-Marie-du-Mont. e alcuni elementi della 4a Divisione iniziarono a trasferire uomini e materiale nell'entroterra.
К ночи 2-ой батальон занял Сент-Мари-дю-Монт. Части 4-ой дивизии начали переброску людей и материалов.
Le popolae'ioni evacuate dovranno stabilirsi nell'entroterra...dimenticando pertutti gli anni a venire i loro nativi villaggi...le antiche terre dei padri.
Всё население должно навсегда переместиться вглубь страны. Никогда более не возвращаясь в дома своих предков.
I greci non si spingeranno tanto nell'entroterra.
Греки так далеко не зайдут.
In realta', era a Santa Ana. una cittadina dell'entroterra a sei minuti dalla sua.
На самом деле, он был в Санта-Ане,.. городе в США, в шести минутах езды от дома.

Из журналистики

Assad rimarrebbe al potere nella parte più ricca del paese, con l'amara rabbia settaria che regnerebbe nell'entroterra orientale del paese.
Асад останется у власти в самой богатой части страны, а горькая сектантская ярость будет царить в восточных глубинках страны.
Alcune di queste aziende stanno meditando se spostare la produzione all'estero o nelle province cinesi dell'entroterra, sebbene un'eventuale rivalutazione potrebbe spingerle verso la prima direzione.
Некоторые из этих фирм уже оценивают свои возможности относительно того, переносить ли производство за рубеж либо во внутренние провинции Китая, и ревальвация может подтолкнуть их к выбору первого варианта.

Возможно, вы искали...