fornito итальянский

Значение fornito значение

Что в итальянском языке означает fornito?

fornito

(araldica) attributo araldico che si applica a:  una nave armata con vele, corde, antenne ed attrezzatura di smalto diverso  un cavaliere armato di tutto punto

fornito

termine araldico

Примеры fornito примеры

Как в итальянском употребляется fornito?

Простые фразы

Lui ha fornito loro del cibo.
Он обеспечивал их едой.
Tom ha fornito alla polizia un indirizzo sbagliato.
Том дал полиции неправильный адрес.

Субтитры из фильмов

Quelle persone che vinsero, hanno fornito le armi all'Iran.
Они ведь поставляли оружие в Иран. Мы не можем им доверять.
I medici francesi Bourneville e Teinturier, mi hanno fornito le seguenti immagini del 'Sabba di streghe' un rito satanico segreto, in cui migliaia di donne affermavano la loro partecipazione.
Французские теологи Бурнвилль и Тойнтерье открыли мне следующие изображения Шабаша Ведьм тайной сатанинской церемонии, в причастности к коей сознались тысячи девушек и женщин.
La provvidenza ha fornito l'isola di scogli pericolosi.
Провидение дало моему острову опасные рифы.
Non mi ha fornito prove.
Кэллоуэй, вы пока не предъявили мне никаких доказательств.
Le ho fornito elementi su Mushy Castro.
Я выяснил, где найти Муши Кастро, разве не так? Знаю.
Dice che tu hai fornito il movente che cercavano.
Ты дала им мотив, который они искали.
Il primo ufficiale era Starbuck, la cui stirpe di quaccheri aveva fornito ottimi elementi a molte baleniere.
Вторым помощником был Старбек. У него на счету было уже много китов и ни одного крушения.
La preda ha fornito 85 barili di olio, signore. Tutti già immagazzinati.
Мы получили восемьдесят пять бочек жира.
E tu hai a disposizione solo una cerbottana, un alibi fornito dalla moglie.
А у нас будет лишь маленький пугач. Алиби, подготовленное его женой. Сложный поединок.
E oggi ha fornito una storia completamente nuova.
А теперь сегодня вы рассказали нам совсем новую сказку.
Tra i testimoni avete ascoltato l'ispettore capo Hearne. che ha fornito la propria testimonianza in modo equo e imparziale, come sempre.
Вы слышали показания старшего инспектора Хирна, как всегда, справедливые и беспристрастные.
Quando ha detto che nessuna giuria avrebbe creduto un alibi fornito da una moglie amorevole. non importa quanto giurasse che fosse innocente? È stato questo a darmi l'idea.
Помните, когда я пришла к вам, вы сказали, что никакие присяжные не поверят в алиби преданной жены, сколько бы она не клялась, что муж невиновен.
Ringraziamo le ortensie per averci fornito il primo indizio. che ha portato a una nuova scoperta per il mondo dell'orticoltura.
Тем самым именно гортензия впервые подсказала нам это новое важное открытие в области садоводства.
Ci ha fornito un chiaro scenario della sua salute.
Он скажет вам, что я абсолютно здоров.

Из журналистики

Le sue città hanno fornito terreni a buon prezzo e una consistente forza lavoro, mentre le amministrazioni locali si sono impegnate ad attirare gli investimenti e a creare posti di lavoro.
Его города предоставляли дешевую землю и избыточный труд, в то время как местные органы власти были готовы привлекать инвестиции и создавать рабочие места.
Investendo in competenze trasferibili che non sono limitate a dei business o delle industrie specifiche e che non sono suscettibili all'informatizzazione, la Finlandia ha fornito un modello su come adattare i cambiamenti tecnologici radicali.
Инвестировав в навыки широкого применения, не ограниченные специальными предприятиями или отраслями, или восприимчивые к компьютеризации, Финляндия представила сценарий того, как можно приспособиться к технологическому перевороту.
Infine ma non di minore importanza, vi è il fatto che i tre pilastri non sarebbero rimasti in piedi senza l'ancoraggio fornito dal quarto.
Последнее, но не менее важное: три столпа не могут долго простоять без якоря в виде четвертого.
Allo stesso modo, gli Usa avevano fornito armi all'Iraq di Saddam Hussein per ingaggiare una guerra contro l'Iran negli anni '80 del secolo scorso.
Точно так же США вооружали Ирак Саддама Хусейна для войны с Ираном в 1980-х.
Complessivamente, il sostegno fornito dal fondo globale ha salvato più di nove milioni di vite; un risultato decisamente importante.
В целом, благодаря поддержке Всемирного фонда были спасены жизни более чем девяти миллионов людей - замечательный результат.
Sebbene abbia detto che Harvard sarebbe stata un'azionista attiva e responsabile, non ha fornito dettagli su come potrebbe essere tale impegno.
Хотя она сказала, что Гарвард будет активным и ответственным акционером, она не предоставила никаких подробностей о том, как такое сотрудничество может выглядеть.
Ed essi hanno agito di conseguenza: non solo gli altri paesi della zona euro hanno concesso i prestiti alla Grecia, ma il FMI ha fornito il prestito più grande mai elargito ad un paese.
И получило ее: займы Греции предоставили не только государства еврозоны, но и МВФ, который выдал стране крупнейший кредит в своей истории.
Quando è stato finalmente raggiunto un accordo sulla ristrutturazione del debito nel 2012, esso ha fornito ai creditori privati la possibilità di ridurre l'esposizione riversando i loro rendimenti residui sui contribuenti.
Когда в 2012 году наконец было достигнуто соглашение по реструктуризации долга, это создало окно для частных кредиторов, позволившее уменьшить их уязвимость, переложив остаточные претензии на налогоплательщиков.
Da allora, Stati Uniti, Arabia Saudita, Turchia, e altri hanno fornito sostegno logistico, finanziario e militare all'insurrezione, in violazione della sovranità della Siria e del diritto internazionale.
С тех пор, США, Саудовская Аравия, Турция и другие поставляли материальную, техническую, финансовую и военную поддержку восстанию, тем самым нарушая суверенитет Сирии и международное право.
Negli ultimi anni, strumenti più efficaci di azione collettiva, come i social media, piattaforme aperte per la pubblicazione di materiale e la possibilità di condividere video online, hanno fornito alle persone un numero maggiore di leve da azionare.
В последние несколько лет, более эффективные средства коллективного действия - такие как социальные медиа, открытые издательские платформы и распространение онлайн видео - дали людям больше рычагов управления и контроля.
Romney ha fornito pochi dettagli sul piano di riduzione dei deficit.
Ромни раскрыл некоторые подробности своего плана сокращения бюджетного дефицита.
Alcuni eventi nei giorni precedenti le elezioni presidenziali degli Stati Uniti hanno fornito un chiaro esempio di questa lotta.
События последних дней перед выборами в Америке стали яркой иллюстрацией данной битвы.
I recenti passi avanti in nanoscienza, scienza dei materiali, chimica e fisica hanno fornito gli strumenti necessari per fare rapidi progressi in questo campo.
Последние достижения в области нанонауки и материаловедения, химии и физики предоставили инструменты, необходимые для быстрого прогресса в данной области.
Nelle Filippine, le Forze di autodifesa giapponesi hanno fornito un grande supporto dopo il devastante tifone scoppiato a novembre.
На Филиппинах Силы самообороны Японии провели крупномасштабные спасательные работы после опустошительного тайфуна, случившегося в ноябре.

Возможно, вы искали...