Gioia | Giada | piaga | giuria

ghiaia итальянский

гравий, галька

Значение ghiaia значение

Что в итальянском языке означает ghiaia?

ghiaia

(geologia) frammenti rocciosi, di piccole dimensioni, modellati dall'acqua utilizzati per la ricopertura delle strade

Перевод ghiaia перевод

Как перевести с итальянского ghiaia?

ghiaia итальянский » русский

гравий галька гра́вий

Примеры ghiaia примеры

Как в итальянском употребляется ghiaia?

Субтитры из фильмов

La ghiaia strideva sotto i nostri passi e dovemmo fermarci.
Гравий шуршал под ногами и нам пришлось остановиться.
Soltanto il rumore dei miei passi sulla ghiaia finì per attirare la vostra attenzione e avete voltato la testa.
Только звук моих шагов по гравию, в конце концов, привлек ваше внимание, и вы обернулись. Не думаю, что речь идет обо мне.
Non vi piaceva molto camminare nel parco, a causa della ghiaia, inadatta alle vostre scarpe così leggere.
Вам не очень понравилось ходить по парку, из-за гравия неудобного для ваших городских туфелек.
E siete dovuta rientrare, quel giorno, con le scarpe in mano, camminando sulla ghiaia fino all'albergo.
Должно быть, в тот день вы дошли по гравию, держа туфли в руках, до самой гостиницы.
Avete sperato di sentire il rumore dei suoi passi sulla ghiaia, ma non era possibile da quell'altezza, attraverso i vetri.
Вы надеялись, что услышите звук его шагов по гравию.
La ghiaia, la pietra, il marmo, la linea retta. Vi segnavano spazi rigidi, superfici senza mistero.
Гравий, камень, мрамор, прямая линия здесь размечали жесткие пространства, плоскость без единой тайны.
Ghiaia, eventualmente, calcare e argilla.
Гравий, похоже, соединенный с известняком и глиной.
Aggiungi la ghiaia.
Добавим гравий.
Due a punta, due piatte e un sacchetto di ghiaia.
Ладно. Два заостренных, два плоских и упаковку гравия.
Sacchetto di ghiaia.
Упаковка гравия.
Né cavalli né carri né altri veicoli potranno sostarvi davanti. La ghiaia del viale sarà lasciata intatta.
Не позволяется ставить здесь лошадей, кареты и другие экипажи, нельзя трогать гравий на дорожках.
E voi credete che le piaccia avere una folla che smuove la ghiaia? O che le scava il prato come una muta di cani in un erbario?
Как вы думаете, ей нравится, когда толпы людей топчут гравий и раскидывают землю, как свора собак в огороде?
La luna piena getter un 'ombra sulla ghiaia del sentiero che somigli a me?.
Будет ли полная луна отбрасывать тень на дорожку которую я так любила?
Ghiaia sul tetto, chissà perché?
Что бы крыша не улетела? Чепуха.

Возможно, вы искали...