paga | piega | piana | plaga

piaga итальянский

язва

Значение piaga значение

Что в итальянском языке означает piaga?

piaga

danno, flagello

Перевод piaga перевод

Как перевести с итальянского piaga?

Примеры piaga примеры

Как в итальянском употребляется piaga?

Субтитры из фильмов

Una piaga?
Чума?
La folle caccia alle streghe, come una piaga spirituale provocava il caos ovunque gli Inquisitori arrivavano.
Итак, куда бы ни шли Божьи слуги, с ними неслась зараза очернительства, что, подобно чуме, глотала тысячи ни в чём не повинных.
Tutte le vittime presentano la medesima strana piaga sul collo. La sua origine continua ad essere un mistero per i dottori.
У всех жертв обнаруживают одинаковые странные раны на шее, происхождение которых врачи пока не могут объяснить.
I Dardanelli sono stati chiusi a tutte le navi che si sospetta possano portare con sé la piaga.
Проход через Дарданеллы был закрыт для всех судов с подозрением на чуму.
Non girare il coltello nella piaga.
Можешь не убеждать меня. - Что ты ешь?
Essa piange, sanguina. E ogni giorno una nuova piaga si aggiunge alle sue ferite.
Вопит, исходит кровью; каждый день Приносит раны новые.
Joey è piccolo, ma è inutile rivoltare il coltello nella piaga.
Джоуи еще мал, но это не значит, что его нужно дразнить.
Non voglio girare il coltello nella piaga, ma è stata una tua idea.
Я не хотел бы бередить рану, но это была твоя идея.
Be'. non voglio riaprire una vecchia piaga, ma. quel magnetofono.
Не нужно бередить старые раны, но история с магнитофоном.
Forse questo sterminio è come una piaga, inviato per far capire alla gente il senso della loro vita.
Возможно, это уничтожение подобно мору, посланного людям, чтобы они осознали значение их жизней.
Male. Una piaga malefica. Fuoco dal cielo.
Огненная буря. зло, нашествие зла!
Una carogna mi stronca e mi si apre una piaga.
У меня нет совести, у меня есть только нервы.
Un'altra carogna mi loda, è un'altra piaga.
Обругает какая-нибудь сволочь - рана.
Ma finché questa piaga rimarrà aperta a qualsiasi canaglia, non avrò pace.
Я понимаю, я ведь не маньяк. Но пока эта язва здесь открыта для всякой сволочи - ни сна, ни покоя.

Из журналистики

E invece, girando involontariamente il dito nella piaga, il Presidente Barack Obama ha annunciato di voler portare a termine l'accordo di libero scambio tra Stati Uniti e Corea del Sud.
Вместо этого, невольно посыпая соль на раны, президент США Барак Обама объявил о готовности своей администрации увидеть реализацию ЗСТ между США и Южной Кореей.
Anziché riflettere su queste domande, gli Stati Uniti restano concentrati sulla piaga esterna del terrorismo islamico.
Вместо того чтобы задуматься над этими вопросами, США продолжают заниматься преследованием исламского терроризма за рубежом.
Anche loro, sono profondamente preoccupati per la piaga dei farmaci contraffatti e di bassa qualità, ma sono riluttanti a utilizzare l'innovazione locale.
Они также глубоко обеспокоены применением низкокачественных и фальсифицированных лекарств, но они неохотно полагаются на местные инновации.
Rimaniamo ottimisti che altri continueranno a prendere le misure necessarie per porre fine alla piaga della pesca abusiva e a cooperare per rigenerare la vita degli oceani a livello globale.
Мы остаемся оптимистами и надеемся, что и другие страны будут продолжать принимать меры, необходимые для прекращения незаконной рыбалки и сотрудничать для того, чтобы глобально регенерировать океан.
Mentre continuiamo a combattere la piaga del terrorismo nel nostro paese, lanciamo un appello a tutti i paesi non solo per piangere i morti di Parigi, ma per respingere il terrorismo in tutte le sue forme.
Продолжая борьбу с гидрой терроризма в нашей стране, мы призываем все страны не только отдать дань памяти погибшим в Париже, но и отвергнуть терроризм во всех его формах.
La nostra generazione ha effettivamente la possibilità di porre fine all'antica piaga della povertà estrema.
Наше поколение действительно может положить конец древнейшей беде крайней нищеты.
E non ho menzionato le sfide di Libia, Yemen, o del più lontano Pakistan, o la piaga dell'estremismo che ora attanaglia la parte settentrionale dell'Africa sub-Sahariana e zone dell'Asia centrale.
И я даже не упоминал проблем Ливии, Йемена или расположенного дальше Пакистана, или чуму экстремизма, которая теперь исходит из северной части Африки к югу от Сахары и из части Центральной Азии.
I successi recenti dimostrano che con la volontà politica e le risorse necessarie anche la piaga peggiore può essere sconfitta; una lezione non solo per il Sudafrica ma anche per gli altri paesi dell'Africa e per tutto il mondo in via di sviluppo.
Недавние успехи показали, что с помощью политической воли и достаточных ресурсов можно победить даже величайшие бедствия.
Per decenni, le aziende statunitensi di tabacco hanno utilizzato meccanismi di aggiudicazione degli investitori esteri creati da accordi simili al Tpp al fine di combattere le normative tese a contenere la piaga del fumo.
Десятилетиями американские табачные компании использовали механизмы защиты иностранных инвесторов, созданные в рамках соглашений, подобных ТРР, для борьбы с регулированием, которое призвано ограничить вред, наносимый курением здоровью населения.

Возможно, вы искали...