greto | gelo | orco | egro

greco итальянский

греческий, грек

Значение greco значение

Что в итальянском языке означает greco?

greco

(geografia) di abitante della Grecia, o più largamente affine alla stessa (matematica) che riguarda il sistema di numerazione in uso nell'antica Grecia, che si basava sulle potenze di dieci

greco

abitante della Grecia

greco

|lingua

Перевод greco перевод

Как перевести с итальянского greco?

Greco итальянский » русский

греческий

Примеры greco примеры

Как в итальянском употребляется greco?

Простые фразы

Io non so il francese, ancora meno il greco.
Я не знаю французского, и тем более греческого.
Conoscete qualche mito greco?
Вы знаете какие-нибудь греческие мифы?
Il greco e il latino sono delle lingue utili, ecco perché le studio.
Греческий и латинский - полезные языки, вот почему я их изучаю.
È difficile imparare il greco.
Трудно изучать греческий.
La parola viene dal greco.
Это слово происходит из греческого.
Greco e latino sono lingue utili, perciò le studio.
Греческий и латинский - полезные языки, поэтому я их учу.
A Tom piace lo yogurt greco.
Том любит греческий йогурт.
Parlate il greco?
Вы говорите по-гречески?
Parli il greco?
Ты говоришь по-гречески?
Il greco antico e quello moderno sono lingue molto differenti.
Древнегреческий и современный греческий - очень разные языки.
Io sono greco, e tu?
Я грек, а ты?
Nelle lingue europee ci sono molte parole che derivano dal latino e dal greco.
В европейских языках много слов из латыни и греческого.
Lui è greco?
Он грек?
Chi è nato in Grecia, è greco.
Кто родился в Греции, тот грек.

Субтитры из фильмов

Ha il taglio a spazzola come un dio greco.
У него стрижка греческого бога.
Dopodiché, nel 1923, un commerciante greco. di nome Charilaos Konstantinides lo trovò in un'anonima bottega.
И, тогда, в 1923 торговец из Греции, по имени Карилаос Константинидес купил статуэтку в антикварном магазине.
È il migliore. Il migliore è quello greco.
Лучшее вино - в Греции.
Primo, tu parli greco e tedesco perfettamente.
Во-первых, ты говоришь по-гречески и по-немецки.
Proviamo in greco.
Попробую греческий.
Il greco dice che non è uno di loro.
Грек клянется, что он не с ними.
Anche se scriveva in greco 2500 anni fa.
А ведь он писал на греческом две с половиной тысячи лет назад.
Lei si chiama Andre, è un nome greco.
Вас зовут Андре, а это греческое имя.
Non è turco, è greco.
Это не турецкий, а греческий.
Non mi aveva detto che parla greco.
Вы не говорили, что знаете греческий.
Parla greco, lei?
А вы говорите по-гречески?
Parli greco o turco?
Ты говоришь по-турецки или по-гречески?
Greco, eh?
По-гречески, да?
Recitare il coro greco per le tuo prove di un incubo.
Надоело петь псалмы в репетиции вашего кошмара.

Из журналистики

Se l'offerta europea di fondi per riacquistare il debito Greco fosse davvero credibile, il premio di rischio della Grecia scomparirebbe e gli investitori privati sarebbero pienamente salvati dal fallimento.
Если Европа действительно направит средства на выкуп всего греческого долга, то греческий риск премии исчезнет, и частные инвесторы будут в полной мере спасены.
Inoltre, sostenere un enorme peso debitorio rischia di far lievitare in futuro i tassi di interesse globali, anche senza un tracollo in stile greco.
Более того, держание огромных задолженностей провоцирует риск роста глобальных процентных ставок в будущем даже при отсутствии кризиса в греческом стиле.
Questa rievoca in modo sconcertante quanto avvenuto in primavera - quando Jean-Claude Trichet, il presidente della Bce, criticò duramente il dubbioso mercato dei titoli di Stato e dichiarò incomprensibile un default greco.
Это очень напоминает весенние события - когда Жан-Клод Трише, президент ЕЦБ, набросился на скептиков в отношении рынка облигаций и провозгласил греческий дефолт непонятным.
Per la prima volta da decenni, il governo greco è stato in grado di ripagare le proprie spese con le proprie entrate.
Впервые за многие десятилетия, правительство Греции в состоянии платить за свои расходы из своих собственных доходов.
Niente esportazioni, niente crescita, dunque: la sostenibilità del debito greco dipende in ultima analisi da questo parametro fondamentale.
Без экспорта нет роста: долговая устойчивость Греции, в конечном счете, зависит от этого ключевого параметра.
Si può costringere il governo greco a varare decreti, oppure fare pressioni sul parlamento affinché adotti tutte le leggi di riforma possibili.
Правительство можно принудить издать указы, а на парламент можно надавить, чтобы он принял все законодательные реформы, известные человечеству.
Ovviamente, non dovremmo sottovalutare la capacità dei policymaker di far peggiorare una situazione di per sé già brutta (ad esempio, facendo pressioni per il pagamento del debito greco oltre i limiti di tolleranza sociale).
Очевидно, что мы не должны недооценивать способность политиков ухудшать плохое положение (например, заставлять Грецию обслуживать госдолг без учета пределов общественного терпения).
Il calo del Pil greco dal 2010 è un fattore ben più grave di quello registrato dall'America durante la Grande Depressione degli anni 30.
Снижение греческого ВВП с 2010 года гораздо хуже, чем тот, с которым столкнулась Америка во времена Великой Депрессии 1930-х годов.
Il governo del primo ministro Antonis Samaras ha fallito, e ora, a causa dell'incapacità del parlamento di scegliere un nuovo presidente greco, si terranno le elezioni anticipate il 25 gennaio.
Правительство премьер-министра Антониса Самараса пало, и теперь, благодаря неспособности Парламента выбрать нового президента Греции, всеобщие досрочные выборы пройдут 25 января.
Per questa ragione è lecito aspettarsi che i rendimenti del debito greco siano destinati a crescere, nonostante l'attuale programma del FMI.
Принимая во внимание вышеизложенное, мы должны ожидать, что доходность по долгам Греции будет продолжать увеличиваться, несмотря на программу МВФ.
Sarebbe un errore pensare alla situazione di stallo tra il governo greco e l'Eurogruppo come a uno scontro tra la sinistra greca e la tradizionale ala conservatrice dell'Europa.
Было бы ошибкой думать о противостоянии между Греческим правительством и Еврогруппой, как о столкновении между левыми Греции и консервативным руслом Европы.
La Primavera di Atene è stata sconfitta, per ragioni che non avevano nulla a che fare con la politica di sinistra del governo greco.
Афинская Весна была подавлена по причинам, которые не имели ничего общего с политиками левого крыла Греческого правительства.
É stato forse il principale obiettivo del governo greco durante i cinque mesi di agonizzante distanza presa dai creditori.
По всей видимости, это самое главное достижение греческого правительства по итогам пяти месяцев мучительного противостояния с кредиторами.
Le pratiche del clientelismo (per acquisire voti) e del favoritismo (per ottenere favori) sono ben più diffuse nel settore pubblico greco che in altri paesi europei.
Государственный сектор Греции изобилует клиентелизмом (ради получения голосов) и кумовством (для получения содействия) в значительно большей степени, чем остальная Европа.

Возможно, вы искали...