imbottigliare итальянский

Значение imbottigliare значение

Что в итальянском языке означает imbottigliare?

imbottigliare

introdurre in bottiglia

Примеры imbottigliare примеры

Как в итальянском употребляется imbottigliare?

Субтитры из фильмов

Sa. io vorrei che esistesse un'invenzione per imbottigliare i ricordi come profumi e che non sparissero mai nell'aria.
Знаете, мне бы хотелось, чтобы можно было хранить воспоминания. как духи, которые никогда не выдыхаются, не надоедают.
Posso dire come imbottigliare la fama approntare la gloria e finanche mettere un fermo alla morte.
Я смогу рассказать им, как разлить по бутылкам славу сварить популярность и даже вставить пробку в сосуд смерти.
Tuttavia, magari alcuni di voi sono venuti a Hogwarts con abilità. Imbottigliare fama Approntare gloria.così formidabili da sentirsi completi abbastanza da non prestare attenzione.
Ну, а кто-то из вас пришёл в Хогвартс с познаниями столь обширными, что позволяют не обращать на меня внимания.
Per aver dedicato la tua vita al vino e a imbottigliare la verità.
За то, что ты всю свою жизнь посвятил вину и бутилированию правды.
Ve lo dico, se qualcuno riuscisse a imbottigliare quest'aria, ci farebbe milioni di dollari!
Точно говорю, если бы кто-то упаковал этот воздух, он заработал бы миллионы долларов.
Come hai iniziato a imbottigliare la birra Duff?
Как вам в голову пришла идея варить пиво Дафф?
Se l'Unione per i Diritti degli Animali vuole davvero indurre la gente a non mangiare piu' carne, dovrebbe trovare un modo per imbottigliare questa puzza.
Если борцы за права животных действительно хотят, чтобы люди перестали есть мясо, им просто нужно попробовать закупорить эту вонь в бутылки.
L'amore. e' la magia piu' potente di tutte. L'unica magia che non sono stato in grado di imbottigliare.
Любовь. самая могущественная сила, и единственная, что я не смог заключить в сосуд.
Chi puo' imbottigliare l'amore. puo' fare tutto.
Если ты сможешь заключить в сосуд любовь, ты сможешь абсолютно всё.
Sarebbe bello, se si potesse imbottigliare come il gas.
Если бы её можно было закачать в баллон, как веселящий газ.
Dobbiamo imbottigliare questa sensazione e. tirarla fuori ogni volta che le cose si mettono un po' male.
Давай законсервируем это чувство и будем открывать его каждый раз, когда начнут сгущаться тучи.
Nel suo tempo libero lui vuole solo produrre e imbottigliare birra.
Он в своё свободное время хочет только варить и разливать пильзенское пиво.
Se riuscissimo ad imbottigliare l'equivalente umano dei ferormoni, troveremmo esattamente quel che stavo cercando fin dall'inizio.
Если мы сможем заключить во флакон человеческий эквивалент феромонов, у нас будет именно то, что мне нужно.
Senti, sono venuto da te. Per imbottigliare l'odore del sesso, e ci siamo andati vicini.
Я приехал к вам, чтобы заключить во флакон духов запах секса.

Возможно, вы искали...