imperizia итальянский

неопытность

Значение imperizia значение

Что в итальянском языке означает imperizia?

imperizia

mancanza di competenza

Перевод imperizia перевод

Как перевести с итальянского imperizia?

imperizia итальянский » русский

неопытность

Примеры imperizia примеры

Как в итальянском употребляется imperizia?

Субтитры из фильмов

Per sua informazione, la mia assicurazione sull'imperizia non copre le autopsie sugli alieni.
К Вашему сведению, моя страховка от должностных преступлений не покрывает вскрытие пришельцев.
Se non arriviamo al patteggiamento entro 24 ore, ci tolgono 9 milioni di dollari di parcelle, poi tirano fuori il video di Arthur che fa la flashdance a Milwaukee e ci fanno causa per imperizia.
Если мы не уладим дело с мировой за 24 часа они недоплатят нам 9 миллионов долларов. Они вытащат на свет божий видео с артуровым стриптизом в Милуоки. И вчинят нам иск за злоупотребление доверием.
A quanto pare sono in una situazione un po' instabile che riguarda una possibile causa per imperizia.
Похоже, у них там какая-то сомнительная ситуация, может привести к иску о профессиональной небрежности.
Penso sia un eccesso di prudenza, ma hanno appena sborsato un milione di dollari per imperizia quindi non ce la passiamo bene.
Я думаю, они чересчур осторожничают, но они только что разобрались с миллионными выплатами из-за преступной халатности, поэтому мы выполняем их требования.
Ho bisogno che qualcuno vada li' per assicurarsi che, in caso sia imperizia, abbiamo tutto sotto controllo, ok?
Мне нужно, чтобы кто-то поехал туда и проконтролировал, превратится ли дело в иск о преступной халатности, чтобы мы были готовы. Ладно?
E' la nostra imperizia che ci rende denunciabili per imperizia.
Наша работа - это возможный повод для обвинения в халатности.
E' la nostra imperizia che ci rende denunciabili per imperizia.
Наша работа - это возможный повод для обвинения в халатности.
Ha seguito le cause di Alice per imperizia dovuta all'alcol che ha ucciso due pazienti.
Не, он выдвигал обвинения о преступной халатности Элис, после того как несколько её пациентов умерли, когда она была пьяной.
Conosco un tizio che vive in quell'edificio. Un avvocato a cui ho salvato la pelle dopo un caso di imperizia.
Юриста, которого я отмазала от обвинения в халатности.
Aiuto! Imperizia.
Злоупотребление служебным положением.
Ma quando ne fara' uno, la sua eta' dara' vita ad una causa per imperizia che noi perderemo.
Но, когда он допустит, его возраст мгновенно сделает это иском о преступной халатности, который он проиграет.
Abbiamo sentito dozzine di testimoni. e alcuni di loro sono arrivati ad accusare la CIA di aver occultato la propria imperizia nei giorni e nelle settimane precedenti l'attacco.
Мы опросили множество свидетелей и некоторые из них даже обвиняют ЦРУ в сокрытии своей собственной халатности на протяжении дней и недель предшествовавших атаке.
No, è imperizia marinaresca!
Нет, это бездарная навигация.
Distruggerebbe il Congresso con la sua imperizia.
Конгресс просто уничтожат за такое.

Возможно, вы искали...