incartare итальянский

завора́чивать, заверну́ть

Значение incartare значение

Что в итальянском языке означает incartare?

incartare

sostantivo

Перевод incartare перевод

Как перевести с итальянского incartare?

Примеры incartare примеры

Как в итальянском употребляется incartare?

Простые фразы

Non potresti incartare questo?
Ты не мог бы это завернуть?

Субтитры из фильмов

Se li faccia incartare come un dentifricio o non li faranno passare, quel dott. che Le dicevo. vuole tenermi in vita a tutti i costi.
Пусть завернут, чтобы напоминало зубную пасту, и оставят на столе. Мой лечащий врач вбил себе в голову, что я должен бросить курить.
E' per incartare qualcosa?
Это чтобы завернуть что-нибудь?
Di' che hai passato la notte a incartare la pagaia.
Попробуй докажи кому-нибудь, что ночь напролёт упаковывал весло.
Devo solo incartare i panini.
Осталось только ланч упаковать.
Poi ho pensato a una villa nel sud della Francia ma sono cosi difficili da incartare.
Потом - вилла на юге Франции. Но как ее завернуть?
Scusa, ma non abbiamo avuto il tempo di farlo incartare.
К сожалению, не успел упаковать.
A volte mi porto un sottaceto e lo metto accanto a me, proprio li' sul tavolo non so nel caso in cui il dottore voglia incartare tutto per un'ordinazione da asporto.
Иногда я приношу рассол с собой и ставлю его рядом на стол на тот случай, если доктор заставит меня ждать ещё дольше.
Voi pagate il conto, fate incartare il pasto come per un pic-nic e ci ritiriamo in un posticino più riservato,...dove vi illustrerò come fare immense quantità di soldi militando nelle fila dell'Onnipotente.
Вы оплачиваете мой счет, упаковываете ваш обед на пикник и мы удалимся в более спокойное окружение где я открою вам, как делать огромные деньги на службе Всевышнему.
Mi hanno chiesto se le dovevano incartare o se preferivo indossarle.
Покупаю женские туфли, а меня спрашивают, завернуть мне их или я в них пойду.
Perchè non ci facciamo incartare la cena?
Может, забрать всю эту еду с собой?
Passala! Non ti incartare.
Убирайся оттуда, не облажайся.
Tieni. Te li devo incartare?
Вот, пожалуйста.
Me la può incartare?
Можете завернуть в подарочную обёртку?
Ha cercato di incartare un televisore di 180 cm per sua moglie?
Пытался упаковать 70-дюймовый телевизор для своей жены.

Возможно, вы искали...