incarico итальянский

задача

Значение incarico значение

Что в итальянском языке означает incarico?

incarico

(diritto) (economia) mansione, impegno, ruolo di cui si è gravati  lo spazzino ha l'incarico di pulire la strada  mi hanno dato l'incarico di consegnare questo pacco  aveva l'incarico di vicepreside (obsoleto) imposizione, incaricazione, impegno opprimente (obsoleto) oneri fiscali (letterario) peso anche in senso figurato (letterario) torto, onta (per estensione) insieme dei compiti svolti o da svolgere

Перевод incarico перевод

Как перевести с итальянского incarico?

Примеры incarico примеры

Как в итальянском употребляется incarico?

Простые фразы

Il ministro è stato costretto a lasciare l'incarico.
Министра вынудили оставить кабинет.
Il ministro è stato costretto a lasciare l'incarico.
Министра вынудили оставить правительство.
In questo incarico ci sono troppe incognite.
В этой задаче слишком много неизвестных.
Questo è un enorme incarico.
Это монументальная задача.
Questo è un enorme incarico.
Это колоссальная задача.
Ti affido questo incarico.
Я поручаю тебе эту работу.
È morto nello svolgimento del suo incarico. Siamo orgogliosi di Tom.
Он погиб, выполняя боевое задание. Мы гордимся Томом.

Субтитры из фильмов

Farò un tentativo. Sono rimasti solo 20 minuti per completare l'incarico.
До конца осталось 20 минут.
Dovresti essere rimosso dal tuo incarico e arrestato.
Увольнение. Вы должны быть арестованы.
Lui e' il mio. pupillo, il mio protetto, il mio incarico del giorno.
Он мой подопечный мой протеже, моё задание на день.
Mark Penetti mi ha dato questo incarico personalmente, sai quanto è importante?
Марк Пенетти лично мне это поручил. Ты хоть представляешь, что на кону?
Se puoi, trova un incarico non troppo pericoloso.
И если сможешь, найди себе занятие менее опасное.
È un incarico facile.
Это проще простого.
Vi incarico di suggerire alla volpe di arrendersi.
Иди, я поручаю тебе призвать лиса сдаться.
Ecco il mio incarico legale.
Вот доверенность на мое имя.
Avevo l'incarico di consegnare alla signora Tura un messaggio.
Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей.
Mi può dire che incarico Ie ha dato mio padre?
Вы так и не скажете, чего от вас хочет отец?
Io ho I'incarico di pagare.
И чтобы откупиться, отец нанимает меня.
Conosco il mio alto incarico, e.
Ты зачем сегодня пришёл на работу? Я знаю, что такое долг и так далее.
Abbiamo perso la miglior metà del nostro incarico.
Проиграно наполовину дело!
Quale incarico?
С какого интервью?

Из журналистики

Allora, Wall Street era pronta per l'incarico.
В те годы Уолл-стрит была готова к этой работе.
Naturalmente, sono stati gli scienziati, non i burocrati, che hanno portato avanti l'incarico.
Конечно, этими проектами руководили ученые, а не чиновники.
Dopo tale mossa, i suoi immediati superiori volevano esonerarlo dall'incarico, ma la dirigenza decise invece di promuoverlo, affidandogli il comando di una divisione.
Его непосредственные начальники настаивали на увольнении, но высшее руководство выдвинуло его командиром дивизии.
Giustamente, la Bce vuole che tutti i potenziali orrori saltino fuori prima dell'inizio del suo nuovo incarico, in modo che non possa essergliene attribuita la responsabilità.
Совершенно естественно, что ЕЦБ хочет иметь информацию обо всех возможных опасностях и проблемах до того, как он начнет нести ответственность по наблюдению за банками, чтобы его нельзя было обвинить в них впоследствии.

Возможно, вы искали...