insulina итальянский

инсулин

Значение insulina значение

Что в итальянском языке означает insulina?

insulina

(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacia) ormone prodotto dalle cellule beta delle isole di Langerhans del pancreas, che fa diminuire la concentrazione di glucosio nel sangue  chimica

Перевод insulina перевод

Как перевести с итальянского insulina?

insulina итальянский » русский

инсулин инсули́н

Примеры insulina примеры

Как в итальянском употребляется insulina?

Субтитры из фильмов

E' diabetico, suo fratello gli manda l'insulina da Parigi ogni mese.
Ну да. Он диабетик. Ему брат присылает инсулин каждый месяц из Парижа.
Quando hai cominciato a usare l'insulina?
Когда ты начал колоть инсулин?
Era regolare come Peter Petrovich, il diabetico, che però si faceva l'insulina.
Затем зашел в школу, наткнулся на мистера Вудхауза.
L'insulina.
Инсулин.
Somministro l'insulina.
Инсулин.
Dovremo ricominciare con dosi maggiori di insulina e nuovi medicinali.
Мы увеличим вам дозу инсулина и пропишем новые лекарства.
Probabilmente plasma, insulina, qualsiasi cosa manchi sulle lune esterne.
Наверное, плазма, инсулин. Или еще что-нибудь, чего не хватает на пограничных лунах.
L'insulina e' stabile. I livelli degli enzimi sono di nuovi bassi. L'infiammazione si sta risolvendo.
Инсулин стабилен, уровень энзимов упал, температура понизилась.
Ha la faccia in quel culo come se lui avesse il diabete e quel culo fosse pieno di insulina.
Он ест её жопу, будто у него диабет, а у неё в жопе инсулин.
Non so perche' quei diabetici siano tutti cosi' dipendenti dall'insulina.
Верно. Какая разница, эти диабетики ведь все сидят на инсулине.
L'insulina?
Инсулин?
Le daro' un cocktail di insulina per le convulsioni e la colchicina, per abbassare i globuli bianchi. Questo confermera' senza dubbio la mia diagnosi di anemia aplastica.
Я собираюсь дать тебе коктейль из инсулина, чтобы вызвать припадок, и колхицина, чтобы убить лейкоциты, всё это полностью подтвердит мой диагноз апластической анемии.
Ha preso qualcos'altro oltre all'insulina, l'ACTH, e le pillole che Cameron ha lasciato nella sua stanza?
Ты принимала что-нибудь кроме инсулина, адренокортикотропина, и тех таблеток, которые Кэмерон оставила у тебя в палате?
Avra' preso dell'insulina mentre usciva.
Наверное, она как-то умудрилась стащить инсулин, когда уходила.

Возможно, вы искали...