involontario итальянский

невольный

Значение involontario значение

Что в итальянском языке означает involontario?

involontario

casuale

Перевод involontario перевод

Как перевести с итальянского involontario?

Примеры involontario примеры

Как в итальянском употребляется involontario?

Субтитры из фильмов

Non sospettai che fosse ben più che un gesto involontario.
Я не предполагала, что он больше, чем неосознанная реакция.
Signor Presidente, mi scuso per l'involontario ritardo e per il mio abbassamento di voce.
Господин председатель, прошу простить меня за опоздание и за мой ужасный голос.
Era un gesto involontario.
Как будто непроизвольная реакция. Точно!
Potrebbe essere involontario.
Может быть, это вышло случайно.
Abbiamo un soggetto involontario, che si aspetta di risvegliarsi nel 1973, all'ospedale St Vincent del Greenwich Village.
Мы имеем дело с не добровольцем, который ожидает проснуться в госпитале Святого Винсента в Гринвич Виладж в 1973.
Sembra che il suo eroismo sia stato del tutto involontario.
Я понимаю, что ваш героизм был некоторым образом случаен.
Le ci vorrebbe anche a lei un po' di eroismo involontario.
Вам бы такой случайный героизм.
Anche nelle circostanze più sfavorevoli gli esseri umani hanno un desiderio quasi involontario di vivere.
Навряд ли. Даже в самых неблагоприятных обстоятельствах. человек испытывает почти бессознательную потребность остаться в живых.
Sono stato condannato per omicidio involontario.
Меня осудили за непредумышленное убийство - ты можешь узнать это сам.
Forse è stato un errore involontario, un lapsus.
Быть, может, это действительно была ошибка, невинная оговорка.
E il padre scapolo involontario deve resistere alla tentazione.
Отец, все еще одинокий, борется со своим вожделением к дочери.
Condannato il 1 agosto 1998, omicidio involontario.
Из всех организаторов бунта у тебя одного не было огневой мощи.
Dai, che cosa? - Un pompino involontario?
Непроизвольный миньет.
H paradosso sta nel fatto che David Gale è diventato un martire involontario in grado di realizzare quei progetti che non aveva mai realizzato in vita.
Несомненно, основная ирония заключается в том, что Дэвид Гейл. человек, ставший невольным мучеником. после смерти может добиться того, над чем трудился. но не смог достичь при жизни.

Из журналистики

E l'economia russa oggi è in grande difficoltà, anche se questo potrebbe essere descritto come un involontario colpo di fortuna, con il vero danno causato da un epico crollo dei prezzi del petrolio a livello globale.
И экономика России сегодня находится в большой беде, хотя этому помог и реальный ущерб от эпического краха мировых цен на нефть.
La manipolazione degli strumenti avviene quindi solo con le vie predeterminate, il che permette di evitare qualsiasi danno involontario al cervello.
Таким образом, инструмент манипулирования проходит только в пределах заданного коридора, исключая вероятность случайного повреждения мозга.

Возможно, вы искали...