irlandese итальянский

ирландский

Значение irlandese значение

Что в итальянском языке означает irlandese?

irlandese

(geografia) relativo all'Irlanda e ai suoi abitanti  James Joyce è stato uno scrittore irlandese

irlandese

lingua parlata in Irlanda

irlandese

abitante dell'Irlanda  James Joyce è stato irlandese

Перевод irlandese перевод

Как перевести с итальянского irlandese?

Irlandese итальянский » русский

ирландский ирландец ирландцы ирландка

Примеры irlandese примеры

Как в итальянском употребляется irlandese?

Простые фразы

Chissà perché io parlo ai miei cani con l'accento irlandese.
Я почему-то разговариваю со своими собаками с ирландским акцентом.
Tom va nella scuola locale di lingua irlandese.
Том ходит в местную школу с ирландским языком обучения.
È un nome irlandese.
Это ирландское имя.

Субтитры из фильмов

Era l'unica poesia che mi ricordavo, e sono metà irlandese, quindi.
Я только этот размер смогла запомнить, и я наполовину ирландка, так что.
E sono un buon combattente quanto lei, irlandese.
И такой же хороший боец, как ты, ирландец.
Muoviti, con questo caviale irlandese.
Положи мне перуанской икры.
Parli come un irlandese.
Вы рассуждаете, как ирландец!
Chiunque abbia una goccia di sangue irlandese ama la terra come la propria madre.
А для тех, в ком течёт ирландская кровь его земля всё равно, что родная мать.
Si era distinto nell'esercito irlandese.
Он был офицером Ирландской республиканской армии.
L'irlandese che iI generale aveva assunto.. perchébevesseperlui?
Тот ирландский бутлегер, которого нанял старый Стернвуд, чтобы готовить ему выпивку?
Calloway. Sono inglese, non irlandese.
Кэллоуэй, я англичанин, а не ирландец.
Lei è irlandese?
Ты ирландец?
Cioè. di origine irlandese?
В смысле, ирландского происхождения.
Oh, sì. Una specie d'irlandese, no?
Поляки напоминают ирландцев, не такли?
Mai che arrivi una bella nave irlandese piena di buon whisky.
Хоть бы судно из Ирландии с хорошим виски.
È carico fino alla coperta. Whisky irlandese.
И виски на нем, хоть залейся.
Allora, mi dai retta o no, porco di un irlandese?
А где обслуживание, ирландская свинья?

Из журналистики

Ci dovrebbe essere una strategia di crescita europea piuttosto che spagnola, italiana o irlandese.
Должна существовать европейская стратегия роста, а не испанская, итальянская или ирландская стратегия.
Il quid pro quo di questa facile erogazione di denaro da parte della Bce è che il governo irlandese deve tutelare i creditori europei che altrimenti si troverebbero di fronte a ingenti perdite.
В обмен на эти лёгкие деньги ЕЦБ правительство Ирландии должно защитить европейских кредиторов, которые в противном случае столкнулись бы с огромными потерями.
Da Dublino, sulla sponda del mare irlandese, a Bratislava, nelle colline dei Carpazi, valgono legamente le stesse monete e le stesse banconote che continuano ad espandere i confini dell'Unione europea.
От Дублина вдоль побережья Ирландского моря до Братиславы, у холмов подножья Карпат, те же самые монеты и купюры являются законными платёжными средствами, и они постоянно отодвигают всё дальше границы Европейского Союза.
In maniera simile, un programma del FMI per l'Irlanda - che sembra sempre più probabile - non ridurrà il costo del suo debito, né faciliterà l'accesso al mercato del credito ad alcun ente irlandese indebitato.
Аналогичным образом и программа МВФ для Ирландии - которая все более похожа на программу для Греции, не приведет к снижению доходности облигаций на внутреннем рынке и открытию кредитных рынков для любого ирландского заемщика.
Prima della crisi, una quantità sostanziosa di questo denaro veniva investito nel mercato immobiliare americano, spagnolo o irlandese.
До кризиса значительное количество этих денег инвестировалось в американскую, испанскую и ирландскую недвижимость.
È a questo punto che emerge soprattutto lo sconcerto per il recente salvataggio irlandese.
Вот здесь-то последняя помощь Ирландии особенно сбивает с толку.
Questo programma farà crollare il Pil greco assai più di quanto non sia crollato finora quello irlandese.
Такая программа привела бы к б о льшему падению греческого ВВП, чем ирландский резкий спад.
Le banche tedesche possiedono circa 48 miliardi in euro di debito bancario irlandese, le banche britanniche hanno altri 31 miliardi mentre le banche francesi 19 miliardi.
Немецкие банки держат как минимум 48 миллиардов евро ирландского банковского долга, британские банки держат еще 31 миллиард евро, французские банки держат 19 миллиардов евро.
Le autorità di questi paesi stanno ora cercando di proteggere le proprie banche da eventuali perdite fingendosi preoccupati per il governo irlandese.
Власти этих стран сейчас пытаются защитить свои банки от потерь, симулируя добрососедскую заботу об ирландском правительстве.
I dubbi sulla solvibilità del governo irlandese svanirebbero in fretta, e la sua garanzia dei depositi bancari non sarebbe più così instabile.
Тогда сомнения по поводу платежеспособности ирландского правительства быстро бы исчезли, и его гарантирование банковских депозитов не выглядело бы таким непрочным.

Возможно, вы искали...