isterico итальянский

истеричный, истерический

Значение isterico значение

Что в итальянском языке означает isterico?

isterico

(medicina) che è affetto da isterismo (senso figurato) non per pudore, estremamente timido con [quasi] costante rossore in volto per vergogna, talvolta poco soltanto in apparenza, e con vette di tendenza all'aggressività; con apparente contentezza repressa, quindi espressa forzatamente in modo [quasi] contenuto, assieme a manifestazioni di tristezza cronica  quello non sta esultando... per quel grido direi che sembra un poco isterico  lei è certamente isterica infatti la sua risata è compulsiva (per estensione) con gesti violenti ripetitivi; svogliato nonché insistente  movimenti isterici ed insicuri

isterico

(medicina) chi è affetto da isterismo (per estensione) persona infelice con ostentata contentezza forzata, spesso quindi con sfoghi di rabbia ostile

Перевод isterico перевод

Как перевести с итальянского isterico?

Примеры isterico примеры

Как в итальянском употребляется isterico?

Субтитры из фильмов

Senti, la smetti di fare l'isterico?
Слушай, прекрати истерику!
Esca da quello isterico. - No!
Не надо истерики.
Ti darò uno schiaffo solo se ti metti a far l'isterico.
Что, сдрейфил?
Quando saprà di Jenny, diventerà isterico e mi prenderà a pugni, oppure cercherà di affogarsi.
Когда он услышит о Дженни, впадет в истерику и врежет мне по носу или пойдет топиться.
Non serve che tu diventi isterico in un momento come questo.
Нет никакого смысла впадать в истерику в мгновение подобно этому!
Nè si tratta di reazioni di carattere isterico.
Не было ни малейшего проявления Какой либо истерической реакции.
Seiun isterico!
Да ладно! Ты прямо истерик!
Non fare l'isterico.
Не впадай в истерику.
Direi piuttosto che è isterico.
Я бы сказал скорее в истерике.
Quelli che rinunceranno a questo credo superstizioso e isterico saranno dichiarati idonei ad unirsi all'e'lite dei guerrieri dell'MCP.
Те из вас. кто отречётся. от ваших суеверных и истерических убеждений, получит возможность попасть в боевую элиту. Управляющей программы.
Lou Canova è uno stupido, grasso, isterico rudere alcolizzato. Gesù.
Лу Канова - тупой, жирный и поддает.
Un isterico.
Истеричка.
Faro' del mio meglio per imitare le azioni di un isterico.
Я-то уж постараюсь изобразить действия истерички.
Un isterico, il diavolo!
Истеричный дьявол.

Возможно, вы искали...