storico итальянский

исторический

Значение storico значение

Что в итальянском языке означает storico?

storico

relativo alla storia, intesa come disciplina che studia il passato appartenente ad epoche o culture del passato  quest'anfora è un importante reperto storico di epoca romana (di opere immaginarie) ambientato nel passato, in un'epoca precedente rispetto a quella del suo autore  romanzo storico (senso figurato) di estrema importanza, degno di essere ricordato e tramandato alle generazioni future  quello che è accaduto è un evento storico, se ne parlerà per anni  Nelson Mandela è stato il leader storico del Sudafrica

storico

Aggettivo

Перевод storico перевод

Как перевести с итальянского storico?

Примеры storico примеры

Как в итальянском употребляется storico?

Простые фразы

Siete uno storico?
Вы историк?
Evento storico su Tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue.
Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.
Questo è un momento storico.
Это исторический момент.
Quella pasta era un cimelio storico, perché stava in vetrina da chissà quanto tempo.
Это пирожное было исторической реликвией, потому что пролежало на витрине магазина кто знает сколько времени.
La produzione economica e la conseguente necessità della struttura sociale di ogni periodo storico costituiscono la base per la storia politica e intellettuale del periodo.
Экономическое производство и необходимо следующее из него общественное разделение в каждой исторической эпохе создаёт основание для политической и интеллектуальной истории этой эпохи.
Gengis Khan è un personaggio storico molto famoso.
Чингиз-хан - известная историческая личность.

Субтитры из фильмов

Una presentazione dal punto di vista culturale e storico in un film in sette capitoli.
Представление на основе историко-культурных свидетельств, в 7 картинах.
È un evento storico.
Здесь творится история.
È un momento storico.
Исторический момент.
Lo storico incontro cementerà l'amicizia tra il nostro Fui e il Dittatore di Bacteria.
Эта историческая встреча укрепит давнишнюю дружбу нашего вождя и диктатора Бактерии.
Sono Repubblicano storico, ma anche Anarchico di Centro.
Вообще-то я республиканец, но также и анархист-центрист.
È un avvenimento storico che tu dimostri di avere qualche sentimento, è estremamente interessante, molto commovente, ma anch'io ho dei sentimenti, sai?
Великое историческое событие ударило тебя под вздох. - Но у меня тоже есть чувства. - Успокойся.
Eseguiamo dunque il nostro dovere storico, spingendo il Presidente nella direzione di sterminare Vieira e i suoi agenti ramificati in ogni angolo di Eldorado!
Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру. и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо.
Bisogna porre questi crimini nella logica di una situazione nelle dinamiche di una struttura e nel loro contesto storico.
Определим преступления в терминах логики и динамики и истории, коль скоро она подойдёт.
Questo è un fatto storico.
Это исторический факт.
Signore e signori, quello di oggi e' un momento storico.
Леди и джентльмены, сегодня наступил исторический момент.
Non mi risulta. È un fatto storico.
Не слышал об этом.
Lo spettacolo come organizzazione sociale presente della paralisi della storia. e della memoria, dell'abbandono della storia che si erige sulla base del tempo storico, è la falsa coscienza del tempo.
Спектакль как современная организация паралича истории и памяти, отказа от истории, утвердившаяся на основании исторического времени, представляет собой ложное сознание времени.
La vittoria della borghesia è la vittoria del tempo profondamente storico, perché è il tempo della produzione economica che trasforma la società, in permanenza e da cima in fondo.
Победа буржуазии означает торжество внутреннего исторического времени, так как оно является временем экономического производства, которое постоянно и всесторонне преобразует общество.
Così la borghesia ha fatto conoscere e ha imposto alla società un tempo storico irreversibile, ma gliene rifiuta l'uso.
Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени.

Из журналистики

L'ineguaglianza dei redditi è al suo massimo storico, sebbene i ricchi sostengano di non avere alcuna responsabilità nei confronti del resto della società.
Неравенство в уровне доходов достигло исторических высот, но богатые заявляют о том, что не несут никакой ответственности перед остальным обществом.
Come lo storico Douglas Irwin ha documentato, un'importante eccezione è rappresentata dall'economista svedese Gustav Cassel.
Как очертил историк Дуглас Ирвин: главным исключением этого правила стал шведский экономист Густав Кассель.
Serve necessariamente un metodo diversificato che combini il senso storico e un'attenta analisi delle forze attuali, tra cui lo spostamento dell'asse economico globale verso il mondo emergente.
Для этого потребуется многосторонний подход, сочетающий чувство истории с внимательным анализом сегодняшних сил, таких как смещение баланса глобального экономического роста в сторону развивающихся стран.
Il film racconta di una partita che divenne un evento storico nella Guerra Fredda tra Russia e Stati Uniti.
В фильме показан матч, который стал знаменательным событием в холодной войне между Россией и Соединенными Штатами Америки.
Grazie agli algoritmi, è già possibile individuare le recensioni fasulle analizzando lo storico dei giudizi positivi (o negativi) di un dato recensore.
Существуют алгоритмы, которые могут вычислить фальшивые отзывы путем нахождения всегда положительных (или отрицательных) отзывов от одного и того же потребителя.
La costruzione di dighe è un esempio storico significativo.
Строительство плотин является ведущим историческим примером.
E il vasto impeto dietro a questa Dichiarazione degli economisti, convocata dalla Rockefeller Foundation e che ora conta oltre 300 sottoscrizioni, ha messo la salute e lo sviluppo globale a un bivio storico.
А более широкий стимул, стоящий за этой Декларацией Экономистов, под эгидой Фонда Рокфеллера, и в настоящее время имеющей более чем 300 подписей, привел глобальное здоровье и развитие к историческому перепутью.
La decisione della Fed di alzare i tassi rappresenta un momento storico per i mercati finanziari e sta già inaugurando un periodo di maggiore volatilità dei prezzi degli asset in tutto il mondo.
Решение ФРС повысить ставки - это исторический момент для финансовых рынков. Оно уже открыло период возросшей волатильности цен на активы по всему миру.
Grazie a uno storico accordo con il governo libanese, i posti per centinaia di migliaia di bambini possono essere creati nel giro di poche settimane inserendo 1.500 scuole libanesi in un sistema con doppi turni.
Благодаря историческому соглашению с правительством Ливана, места для сотен тысяч детей могут быть созданы в течение нескольких недель, поставив 15,00 школ Ливана на систему двух смен.
L'Iran rappresenta sicuramente il suo momento migliore, un traguardo storico che richiede la completa approvazione.
Без сомнения, Иран - это его лучший момент, историческая веха, требующая поддержки в полный голос.
Di fatto però, entrambe le parti hanno rispettato il trattato che ha poi portato nel 1968 allo storico Trattato di non proliferazione nucleare.
На самом же деле обе стороны полностью соблюдали договор, что в 1968 году привело к эпохальному Договору о нераспространении ядерного оружия.
Inoltre, considerando che gli effetti dei cambiamenti climatici oggi sono il risultato delle passate emissioni, le major del carbonio dovrebbero pagare anche un contributo storico.
Кроме того, учитывая, что последствия сегодняшнего изменения климата являются результатом прошлых выбросов, углеродные гиганты также должны платить исторический налог.
Questo è un modello storico.
Это образец из истории.
Jonathan Spence, storico presso l'Università di Yale, ha da tempo messo in guardia rispetto alla tendenza dell'occidente di osservare la Cina con le stesse lenti con cui vede sé stessa.
Йельский историк Джонатан Спенс уже давно предупреждал, что Запад склонен смотреть на Китай через те же очки, через которые он смотрит на себя. Сегодняшние кустарные промыслы сомневающихся в Китае тому пример.

Возможно, вы искали...