lampante итальянский

ясный, я́вный, удивительный

Значение lampante значение

Что в итальянском языке означает lampante?

lampante

che è lucente che è attinente a lampade di ciò che è evidente, palese, conosciuto  [[evidente]]

Перевод lampante перевод

Как перевести с итальянского lampante?

Примеры lampante примеры

Как в итальянском употребляется lampante?

Субтитры из фильмов

E' un caso lampante di distrazione d'affetto. come non ho mai visto, e lo pubblichiamo domani!
Самое ясное дело о расколе семьи, какое я только видел, мы закроем его завтра же!
È lampante che preferisce i pompisti ai milionari.
Спятил? Ей нравятся парни с заправок, а не миллионеры.
È lampante.
Сразу.
È lampante!
Господин комиссар.
Ecco. - È lampante, vero? - Lampantissimo, signor Barnier.
Вы знаете, я даю своей дочери такое приданое, которое позволит вам приобрести не только спортивный зал, но и многое другое.
Quale trucco, quale espediente saprai trovare per nascondere questa vergogna chiara e lampante?
Что ты придумаешь, чтобы скрыться от этого позора?
E non vi sembra abbastanza lampante?
Да это же ясно, как Божий день!
Credo sia lampante che questo caso è fuori dalla sua giurisdizione.
Думаю, это случай явно не в вашей юрисдикции, инспектор.
Ma e' lampante!
Но это же и так ясно.
E' piuttosto lampante.
Все очень просто.
È lampante, per chi vi osserva.
И она любит тебя.
Pronti in un lampo lampante.
Все будет сделано быстрее ветра.
Vedi? E' un esempio lampante di come tuo padre ci interrompa se.
Это идеальный пример того, как твой отец всегда мешае.
Ciò che voglio dire, e che, vista la stupidità lampante che stai dimostrando, esito a fare, è che magari vorresti essere tu a rimpiazzare Phil.
Я вот что подумал. Учитывая невъебенную тупизну которую ты постоянно демонстрируешь. Даже не знаю, озвучивать ли свои мысли.

Из журналистики

A seguito delle rivelazioni è risultato lampante che l'industria del tabacco si fosse comportata come una forza malevola estranea al processo politico.
Однако, после этих разоблачений, стало ясно, что табачная промышленность является злой силой, которая должна быть вне процесса принятия решении.
Un esempio lampante è l'offerta alimentare - un'area dove la tecnologia ha continuamente prodotto alimenti sempre più rifiniti geneticamente e altamente elaborati che solo ora gli scienziati stanno iniziando a valutare.
Ярким примером является поставка продовольствия - та область, где технология постоянно делает пищу более переработанной и генетически модифицированной, что ученые только начинают оценивать сейчас.
L'attuale epidemia di Ebola che sta devastando gran parte dell'Africa occidentale e minaccia di diffondersi altrove ne è un altro esempio lampante.
Нынешняя вспышка лихорадки Эбола, которая бушует в большей части Западной Африки и угрожает распространиться в другие места, является еще одним ярким примером этого.
Quello che accade in Libano da due anni è un esempio lampante.
Здесь стоит привести пример событий в Ливане на протяжении двух последних лет.
Inoltre, mentre le economie avanzate sono occupate in processi di sdebitamento, diversi paesi in via di sviluppo possono esplorare nuove opportunità di investimento; le strozzature delle infrastrutture ne sono un esempio lampante.
В то время как в развитых странах происходит дегиринг, многие развивающиеся страны смогут воспользоваться неиспользованными инвестиционными возможностями - проблемы с инфраструктурой являются ярким тому подтверждением.

Возможно, вы искали...