legame итальянский

связь

Значение legame значение

Что в итальянском языке означает legame?

legame

rapporto tra più cose, concetti e/o valori, tale da poterne costituire idee (fisica) (chimica) forza che unisce atomi o molecole (per estensione) relazione con la persona adatta  il legame con lei non mi crea alcun imbarazzo (per estensione) limite o costrizione (senso figurato) amicizia e/o parentela strettissime con grandi e dolci testimonianze di affetto, lealtà e comprensione  chimica

Перевод legame перевод

Как перевести с итальянского legame?

Примеры legame примеры

Как в итальянском употребляется legame?

Субтитры из фильмов

Scelgo gli uomini peggiori perche' ho paura di stare con qualcuno con cui potrei avere un vero legame.
Я выбираю низшую форму человека, потому что боюсь быть с тем, с кем у меня может быть взаимопонимание.
Non capisco quale legame possa avere con noi.
Я не понимаю, какое это может иметь отношение ко всем нам.
Che legame aveva Whitey Barrow con Stephens e Macy?
Какая связь была между Уайти Барроу и Стивенсом с Мейси?
Però esiste un legame tra la signora e un altro uomo.
В то время как я могу утверждать,...что есть связь между ней и другим мужчиной.
Ha detto che il vero progresso deve avere un legame con l'animo degli uomini.
Он сказал, что настоящий прогресс связан с натурой человека.
Esiste una specie di legame tra Mars e gIi Sternwood.
Есть тесные узы между мистером Марсом и Стернвудами.
E non abbiamo nemmeno un legame di sangue.
Но ты столько сделала для нас, а мы ведь даже не родня по крови.
C'è un legame.
Это сложно.
Nessuno si fa venire strane idee, nessuno pensa a un legame con la rapina.
У них и мысли не возникло связать меня с ограблением.
Non volevo certo alludere a un legame di parentela.
Я не имел в виду родственные связи.
La convivenza è un legame.
Если не хочешь рассказывать, не надо. А, все понятно, папа.
Sentirsi sciolto dall'amore materno. Tagliare per sempre quel legame di sensualità torbida e sviata.
Стать свободным внутри себя от материнской любви, отрезать навсегда эту связь с аномальной и совращающей чувственностью!
Vide un uomo senza passione, che gli spiegò pacatamente che la razza umana ormai era condanata, che lo spazio le era negato, che l'unico legame possibile con i mezzi di sopravvivenza passava attraverso il tempo.
Вместо этого, он увидел разумного человека, который спокойно объяснил, что человеческая раса обречена. Пространство было слишком ограниченно. Последняя надежда на выживание связана со Временем.
Spezziamo i collegamenti. Tagliamo i fili. Rompiamo il legame così bene che. nessuna regina al mondo.. riuscirà più a rimetterlo insieme.
Мы взрываем эту связку так надежно, что никакая королевская рать никогда не сможет связать тебя снова.

Из журналистики

La confezione di prodotti finanziari per le comunità della diaspora potrebbe attrarre risorse per investimenti, rafforzando il legame dei migranti - economico e non - con i loro paesi d'origine.
Разработка специальных финансовых продуктов для национальных диаспор позволила бы привлечь ресурсы для инвестиций, одновременно укрепив связи эмигрантов (экономические и иные) с их родиной.
Alcuni studi hanno infatti iniziato a misurare i costi economici dell'omofobia esplorando il legame tra il sentimento anti-gay e la povertà nei paesi in cui le leggi e gli atteggiamenti sociali vietano le relazioni tra individui dello stesso sesso.
Ким совершенно прав, и проводя исследования начал измерять экономическую стоимость гомофобии, исследуя связь между анти-гей настроениями и бедностью в странах, где законы и социальные устои запрещают однополые отношения.
Una versione più estrema della teoria afferma che non vi è alcun legame duraturo tra inflazione e disoccupazione.
Согласно более экстремальному варианту этой теории, не существует прочной связи между инфляцией и безработицей.
Il legame tra istruzione e successo economico rende fondamentale per le imprese la somministrazione di un'istruzione e una formazione di qualità.
Связь образования с экономическим успехом делает качественное школьное и профессиональное обучение вопросом огромной важности также и с точки зрения бизнеса.
Sempre di più si riconosce il legame tra ineguaglianza e instabilità e debolezza dell'economia.
Сейчас растет понимание связи между неравенством и экономической нестабильностью и слабостью.
NEW YORK - L'oceano e l'atmosfera sono legati in modo indissolubile e solo adesso si riesce a comprendere questo legame in modo chiaro a livello globale.
НЬЮ-ЙОРК - Океан связан с атмосферой, и лишь сейчас мы начинаем понимать масштабы этой связи. Как брат с сестрой, небеса над нами и вода вокруг нас обладают многими общими чертами.
Aumentare le tasse sui beneficiari della ricerca finanziata con fondi pubblici sarebbe difficile, dato che il legame tra una inventione originale e la ricchezza da essa create potrebbe essere difficile da quantificare.
Независимые фонды благосостояния должны быть ограждены от пристрастной партийной политики, возможно за счет предоставления им только акций, не имеющих права голоса.
Quando nel 1989 cadde il muro di Berlino, la gente non aveva chiaro il legame tra capitalismo e democrazia.
Когда Берлинская стена пала в 1989 году, люди не понимали связь между капитализмом и демократией.
Il progetto di rivendicazione del territorio sta inoltre mettendo in pericolo il legame ecologico tra le Isole Spratly ed il Mar meridionale cinese, riducendo la riserva di sostanze nutritive dalle quali dipendono questi ecosistemi.
Проект освоения новых земель подрывает экологическую связь между островами Спратли и Южно-Китайским морем, перекрывая доступ питательных веществ, от которых зависят данные экосистемы.
Ipotizzando che esista un legame tra i due elementi, la direttiva europea sembra essere ben delineata, pur presentando una fondamentale mancanza.
Если мы предположим, что причинная связь существует, европейская директива, кажется, довольно хорошо спланирована, за исключением одного важного недостатка.
Un cambiamento ancor più importante è il legame che il Fmi ha finalmente tracciato tra ineguaglianza e instabilità.
Но еще более важным изменением является то, что МВФ наконец-то связал между собой неравенство и нестабильность.
I professori di ruolo, una volta fondamentali per la vita e l'immagine di un college, vengono sostituiti da docenti a tempo parziale che non hanno un forte legame con l'istituto per cui lavorano.
Штатные профессора, занимавшие когда-то центральное место в жизни колледжей, сегодня уступают место преподавателям с неполным рабочим днем, которые не имеют сильных связей с конкретным учебным заведением.

Возможно, вы искали...