связь русский

Перевод связь по-итальянски

Как перевести на итальянский связь?

Связь русский » итальянский

Bound - Torbido inganno

Примеры связь по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский связь?

Простые фразы

У Тома была тайная связь с Марией.
Tom ebbe una relazione clandestina con Mary.
Ты не видишь связь?
Non vedi la connessione?
Есть ли связь?
C'è la connessione?
Шпион вышел на связь с врагом.
La spia si mise in contatto con il nemico.
В газете сообщалось, что связь с самолётом потеряна.
Sul giornale era riportato che il contatto con l'aereo era perduto.
Я уверен, что есть какая-то связь.
Sono sicuro che c'è una connessione.
Я уверена, что есть какая-то связь.
Sono sicura che c'è una connessione.
Связь прервалась или он бросил трубку?
La comunicazione si è interrotta o avete riattaccato?
Связь ужасная. Попробую переподключиться.
La connessione è pessima. Cercherò di riconnettermi.
Видишь связь?
Vedi la connessione?
Экипаж не выходит на связь.
L'equipaggio non si mette in contatto.
Связь с экипажем потеряна.
La comunicazione con l'equipaggio si è persa.

Субтитры из фильмов

А как нам держать связь между собой?
Come facciamo a rimanere in contatto tra di noi?
У нас с ней общее прошлое и не важно, вместе вы или нет, между нами есть связь.
Abbiamo dei trascorsi, e a prescindere dal fatto che stia con te. Saremo sempre legati.
Реддингтон сказал, что у него связь с тем, кто отмывает им деньги.
Reddington ha un contatto.
Не находишь совпадения в том, что они улизнули перед нашим приездом, а теперь Реддингтон не выходит на связь?
Non la trovi una strana coincidenza che noi siamo arrivati, loro erano spariti, e adesso non sappiamo dove sia Reddington?
Бурей отрезало связь.
La tempesta deve aver tagliato i fili.
Попробуем представить себе, что Атлантида не была. полностью занесена песками Сахары, что сохранилась часть, служащая прибежищем и центром. сопротивления воинственных южных племён, и что её связь с внешним миром. не является простой фантазией?
Non possiamo immaginare che Atlantide non è. completamente ricoperta dalle sabbie del Sahara, che alcune parti emergano e servano da rifugio e centro di resistenza alle tribù dell'estremo sud, che comunicano con la superficie. e che non sono una chimera?
Всё, что тебе нужно, это выйти с ним на связь.
Devi solo metterti in contatto con lui.
Между нами уже возникла химическая связь.
Chimicamente, siamo già compatibili.
Если она узнает, ее возмутит не наша связь, а то, что ты лгал ей с самого начала.
Se scoprisse la verità, non ti odierebbe per la nostra relazione, ma perché le hai mentito fin dall'inizio del matrimonio.
Связь прервалась. - И что там есть?
Solo la prima parola, signore.
И какая связь между этим вашим чудищем и закопанным сокровищем?
Che relazione ci sarebbe fra questo suo spauracchio. - ed il tesoro sepolto? - Tesoro?
Хорошо. Я поддерживаю постоянную связь с маршалом Херингом в Остерлихе.
Sono in contatto con il mar.
Какая связь была между Уайти Барроу и Стивенсом с Мейси?
Che legame aveva Whitey Barrow con Stephens e Macy?
В то время как я могу утверждать,...что есть связь между ней и другим мужчиной.
Però esiste un legame tra la signora e un altro uomo.

Из журналистики

Поэтому важно разорвать связь между стимулами исследований и развития и ценами на лекарства, а также содействовать более широкому обмену научными знаниями.
E' quindi essenziale svincolare gli incentivi della ricerca e dello sviluppo dai prezzi dei medicinali e promuovere una condivisione più ampia della conoscenza scientifica.
Ким совершенно прав, и проводя исследования начал измерять экономическую стоимость гомофобии, исследуя связь между анти-гей настроениями и бедностью в странах, где законы и социальные устои запрещают однополые отношения.
Alcuni studi hanno infatti iniziato a misurare i costi economici dell'omofobia esplorando il legame tra il sentimento anti-gay e la povertà nei paesi in cui le leggi e gli atteggiamenti sociali vietano le relazioni tra individui dello stesso sesso.
В результате владение оружием приобрело извращенную связь со свободой для обширной американской субкультуры владения оружием.
Come risultato, nell'ampia sotto cultura americana legata al possesso delle armi, la proprietà delle armi è diventata perversamente legata alla libertà.
Но сообщение Обамы потеряло связь с реальностью, когда он обратил внимание на дефицит бюджета.
Ma nell'affrontare il tema del deficit, il messaggio di Obama ha perso il contatto con la realtà.
Банкиры инвестиционных банков ждут, затаив дыхание, рейтинговых таблиц слияний и приобретений, несмотря на то что связь между высоким рейтингом и прибыльностью - это все равно, что связь между свободной одеждой и ее отсутствием.
Le banche d'investimento attendono col fiato sospeso le graduatorie su fusioni e acquisizioni, anche se un'eventuale posizione alta non è necessariamente sinonimo di redditività.
Банкиры инвестиционных банков ждут, затаив дыхание, рейтинговых таблиц слияний и приобретений, несмотря на то что связь между высоким рейтингом и прибыльностью - это все равно, что связь между свободной одеждой и ее отсутствием.
Le banche d'investimento attendono col fiato sospeso le graduatorie su fusioni e acquisizioni, anche se un'eventuale posizione alta non è necessariamente sinonimo di redditività.
Разумеется, существует двухсторонняя обратная связь между долгом и экономическим ростом, но нормальная рецессия длится в течение года и не может объяснить недомогания в течение двух десятилетий.
Ovviamente, esiste una corrispondenza bilaterale tra debito e crescita, ma le normali recessioni durano solo un anno e non possono spiegare un periodo di malessere di due decenni.
Мобильная связь в странах Африки южнее Сахары, например, прошла путь от почти нулевого уровня абонентов 20 лет назад до 700 миллионов абонентов сегодня.
La copertura della rete cellulare nell'Africa subsahariana, ad esempio, è passata da quasi zero utenti 20 anni fa a circa 700 milioni oggi.
Впрочем, связь между ростом экономики и ростом неравенства доходов не так проста, поскольку неравенство росло как в медленно растущих развитых странах, так и в быстрорастущих развивающихся.
In realtà, non esiste un collegamento diretto tra crescita e disparità economica; dopotutto, la disuguaglianza è aumentata tanto nelle economie sviluppate a crescita lenta quanto nelle economie emergenti in rapida crescita.
В Великобритании штрафы когда-то помогали компенсировать издержки регулятора: плохие игроки оплачивали издержки хороших, что создавало позитивную обратную связь.
Nel Regno Unito, le multe una volta servivano a coprire i costi degli enti di vigilanza: gli attori meno leali riducevano le commissioni addebitate ai più onesti, creando un feedback positivo.
Вместо этого центральные банки сейчас подспудно (и может быть, даже бессознательно) возвращаются к взглядам домонетаристской эпохи: связь между инфляцией и безработицей реальна и может длиться много лет.
Invece, i banchieri centrali sembrano ora essere implicitamente (e forse anche inconsciamente) ritornati al punto di vista pre-monetarista: i compromessi tra inflazione e disoccupazione sono reali e possono durare molti anni.
Часто упускаемая из виду связь между вакцинацией и раком подчеркивает существование второго заблуждения: будто лишь судьба (да еще, возможно, курение) определяет, кто получит рак.
Il collegamento spesso trascurato tra i vaccini e il cancro mette in luce un secondo malinteso comune: il destino da solo (e forse il fumo) determina chi si ammala di cancro.
Именно знаменитое нежелание Гринспена вмешиваться в работу финансовых рынков - даже когда слишком резко стали расти объемы кредитования, а цены активов, казалось, потеряли связь с реальностью, - создало проблемы.
È stata la sua famigerata riluttanza a intervenire sui mercati finanziari, anche quando il rapporto di indebitamento cresceva a dismisura e i prezzi degli asset sembravano aver perso il contatto con la realtà, a creare il problema.
Экономическая глобализация, конечно же, создала некоторые большие преимущества для мира, включая быстрое распространение передовых технологий, таких как Интернет и мобильная телефонная связь.
La globalizzazione economica ha prodotto vantaggi importanti per il mondo, tra cui la rapida diffusione di tecnologie avanzate come Internet e la telefonia mobile.

Возможно, вы искали...