pupo | cupo | lupa | puro

lupo итальянский

волк

Значение lupo значение

Что в итальянском языке означает lupo?

lupo

(zoologia) (mammalogia) mammifero placentato appartenente alla famiglia dei Canidi, ordine sistematico dei Carnivori. Selvatico simile ad un grosso cane grigio-fulvo, zampe alte e coda pendente piccolo di lupo zoologia: [[canide]]

Перевод lupo перевод

Как перевести с итальянского lupo?

Lupo итальянский » русский

Волк

Примеры lupo примеры

Как в итальянском употребляется lupo?

Простые фразы

Ho una fame da lupo.
Я голоден как волк.
Ho una fame da lupo.
Я голодный как волк.
Il leone è più forte del lupo.
Лев сильнее волка.
È un lupo vestito da agnello.
Он волк в овечьей шкуре.
In casa mia mi sento come un lupo addomesticato.
В своём доме я чувствую себя как ручной волк.
Il lupo ulula.
Волк воет.
In bocca al lupo per l'esame.
Удачи тебе на экзамене.
In bocca al lupo per l'esame.
Я желаю Вам удачи на экзамене.
Che differenza c'è tra il lupo e il cane?
Чем волк отличается от собаки?
Che differenza c'è tra il lupo e il cane?
Какая разница между волком и собакой?
Tom non conosce la differenza tra un lupo e una volpe.
Том не знает, какая разница между волком и лисой.
Tom ha sparato al lupo.
Том застрелил волка.
Ieri nel bosco abbiamo visto un grosso lupo.
Вчера в лесу мы видели большого волка.
Guardati dal lupo travestito da agnello.
Берегись волка в овечьей шкуре.

Субтитры из фильмов

Per un po' sono stato anche io un lupo solitario, sai?
Я был одиноким волком какое-то время.
L'odore della carne e del sangue risveglia l'istinto sanguinario del lupo, il suo antenato.
Свежий запах плоти и крови пробуждает в псах дикий инстинкт их предка - волка.
Il lupo, sua moglie e i bambini.
Волк, его жена и их отпрыск.
L'ultimo giorno dell'anno, mentre il lupo si scaldava al fuoco.
Однажды в канун нового года, когда волк грелся у огня.
Il lupo si avvicinò e guardò pieno d'invidia.
Волк подошёл поближе и стал завистливо наблюдать.
Al lupo venne l'acquolina in bocca ma non osò chiedere la carità alla volpe.
У волка потекли слюнки, но он не хотел просить лиса о милости.
Al lupo!
Волк!
In questa strenua battaglia, il povero lupo ci lasciò la coda.
В этой односторонней баталии бедный волк потерял свой хвост.
Parlate senza timore, signor Lupo.
Говорите без страха, сэр Волк.
Questo lupo è un bugiardo.
Этот волк - отвратительный лгун.
Ma il lupo era nei dintorni, quel feroce e famelico fannullone. che ingoiò tutto fino quasi a scoppiare.
Но неподалёку рыскал волк, лютый, голодный, ленивый волк. который глотал, глотал, глотал. до тех пор пока чуть не лопнул.
Oh, Lupo, non appartengo più a questo mondo.
О волк, Нет меня больше в этом мире.
Vieni, Mathieu, il lupo è nel pozzo.
Иди сюда, Мэтью, волк в колодце.
Il re ha stabilito un singolo incontro tra Reynard, signorotto di Malpertius, e il suo nemico, il Lupo.
Что бы уладить все споры, король решил устроить единоборство между сиром Рейнеке, сеньором Малепартуса и его врагом, сиром волком.

Возможно, вы искали...