maglietta итальянский

футболка

Значение maglietta значение

Что в итальянском языке означает maglietta?

maglietta

diminutivo di maglia (abbigliamento) maglia leggera a maniche corte

Перевод maglietta перевод

Как перевести с итальянского maglietta?

Примеры maglietta примеры

Как в итальянском употребляется maglietta?

Простые фразы

Togliti la maglietta e stenditi.
Снимай футболку и ложись.
Quale maglietta mi metto?
Какую футболку мне надеть?
Sistemati la maglietta.
Заправь рубашку.
Tom sta indossando una maglietta arancione.
На Томе оранжевая рубашка.
Tom è con una maglietta bianca.
Том в белой футболке.
Tom indossa una maglietta bianca.
Том в белой футболке.
Non ci sono abbastanza bottoni nella tua maglietta.
У тебя на рубашке пуговицы не хватает.
Non ci sono abbastanza bottoni nella vostra maglietta.
У Вас на рубашке пуговицы не хватает.
Ieri avevo una maglietta bianca.
Я вчера был в белой рубашке.
Indosso sempre una maglietta blu.
Я всегда хожу в синей рубашке.
Dopo il lavaggio la maglietta si allungò e divenne lunga come un vestito.
После стирки футболка растянулась и стала длинная, как платье.
Tom piegò accuratamente la maglietta.
Том аккуратно сложил футболку.

Субтитры из фильмов

Cocktail originali, spavalderia, la mia maglietta che si strappa via, studiare qualche cliche', e tu puoi inserirlo nel tuo programma e boom, pronta la serie di successo.
Фирменные коктейли, крутяки всякие, я то в футболке, то без нее, используем парочку метафор, загружаем все в твою программу и, бум, готов хитяра.
Infilati la maglietta, sennò ti raffreddi.
И милый, ты еще не одел рубашку, хочешь простудиться?
Che bella maglietta, eh?
Ух, какая куколка!
Avrebbero dovuto notarci, specialmente Dan con la sua maglietta.
Нас, в первую очередь - Дани в его футболке, просто нельзя было не заметить.
Tito, togliti la maglietta. - No.
Приступай.
Togliti la maglietta e i pantaloni.
Сними рубашку и брюки.
Oh, no. Solo la maglietta.
Мне сказали, что Колетт порвала с месье Мартэном.
Passami la maglietta!
Канакита, отдавай футболку.
Prendi la palla da Trappola, in mezzo alle gambe, la nascondi sotto la maglietta e vai verso la linea di goal.
Возьми мяч у Траппера, зажми между ног, спрячь под футболкой и иди к их воротам.
Togliti anche la maglietta.
Эту футболочку тоже сымай.
Quindi levati quella maglietta stile esercito. e smetti di fumare quella merda, hai capito?
Так что лучше сними свою типа армейскую рубашку. и прекрати курить косяк! Слышишь?
I poliziotti stanno cercando una con la maglietta rosa.
Полицейские ищут кое-кого, в розовом.
Togli la maglietta.
Забудь про неё.
Lo porto' fuori. alla fine della rampa. abbronzato. con dei pantaloncini da golf a quadretti rossi bianchi e blu. maglietta a maniche corte. e la madre di Jeffrey. passo' Jeffrey al padre. e gli diede un pugno in piena faccia!
Она вынесла его. рубашке с короткими рукавами. И мама Джеффри передала его отцу и врезала ему по лицу.

Возможно, вы искали...