malvagio итальянский
злой
Значение malvagio значение
Что в итальянском языке означает malvagio?
malvagio
malvagio
Перевод malvagio перевод
Как перевести с итальянского malvagio?
malvagio итальянский » русский
Примеры malvagio примеры
Как в итальянском употребляется malvagio?
Субтитры из фильмов
Lui è malvagio.
Он - негодяй.
E tale catena significa repressione per il malvagio.
И эта взаимосвязь создает подавляющий фактор для зла.
Il portinaio era malvagio.
Этот сторож очень плохой.
Uomo miserabile e malvagio!
Ах ты, злобное ничтожество!
Sei un vecchiaccio malvagio, zio Willie.
Вы очень испорчены, дядя Вилли.
Dato che non so adulare e parlare con dolcezza, essere sorridente con tutti, accarezzare, frodare, ingannare, piegarmi con inchini alla francese e riverenze da scimmia, devo essere ritenuto un nemico malvagio?
За то, что я не льстив, не сладкогласен, в лицо не улыбаюсь, как француз, не кланяюсь с учтивостью мартышки, - считаюсь я злокозненным врагом!
Ma ben presto il mare si ribella. Non vuol sopportare quel malvagio carico.
И вскоре море взбунтовалось, не желая его принимать.
Achab non era forse un re molto malvagio?
Ахав был весьма нечестивым царем.
Firma, e non fargli torto solo perché gli è toccato un nome malvagio.
Подписывай, и дело с концом.
Il tuo Osman è davvero malvagio.
У Османа совести совсем не осталось.
Quanto farete ancora soffrire quel malvagio?
Долго будете мучить злодея?
Mia madre si risposò con un uomo malvagio che, avido dei miei beni mi consegnò ad uno sgherro, affinché mi uccidesse.
Моя мать вскоре вышла замуж за отвратительного человека, он хотел завладеть моим наследством. Он подослал ко мне убийцу, чтобы тот меня убил.
So che dovrà rimandarlo in carcere, e mi sta bene ma non voglio che gli sia fatto del male. A volte è un po' selvaggio, è vero, ma Bubber non è malvagio.
Я знаю, что он отправит его в тюрьму, но пусть он не причиняет ему вреда. иногда он строптив, но он неплохой парень.
Era buio pesto e lui era lì. Alto, occhi chiari, snello, piuttosto attraente, in modo brutale, malvagio. Papà, un uomo terribile.
Было темно, хоть выколи глаз, и вот он стоит, стройный, голубоглазый, длинный, довольно интересный.
Из журналистики
La tragedia dell'Europa non è dovuta a un malvagio complotto, ma deriva da una mancanza di coerenza politica.
Несчастья Европы начались не по чьему-то злому умыслу, скорее всего, причина кроется в отсутствии последовательной политики.