maternità итальянский

материнство

Значение maternità значение

Что в итальянском языке означает maternità?

maternità

condizione di chi è madre (medicina)reparto di ospedale dove si ricoverano le partorienti (diritto) periodo di congedo dal lavoro, previsto dalla legge per donne lavoratrici gravide, col fine di sostenere economicamente il proseguimento della gestazione (arte) dipinto o scultura che ha come soggetti la Madonna col il Bambino

Перевод maternità перевод

Как перевести с итальянского maternità?

maternità итальянский » русский

материнство

Примеры maternità примеры

Как в итальянском употребляется maternità?

Простые фразы

Coma ha cambiato la maternità la vostra vita?
Как материнство изменило вашу жизнь?
Coma ha cambiato la maternità la tua vita?
Как материнство изменило твою жизнь?

Субтитры из фильмов

Non è tardi per prendere in considerazione il parto in ospedale, signora Antoine, o alla Casa della Maternità.
Ещё не поздно подумать о родах в больнице, миссис Антуан, или в роддоме.
Era nel Sud Pacifico, e non c'era il reparto maternità.
Это было на юге Тихого Океана и это не было родильным отделением.
Sanno dell'indennità per morte e dell'indennità per maternità.
Они знают о пособиях, выплачиваемых в случае смерти, они знают о пособиях по материнству.
La maternità non ti si addice!
Да и не к лицу тебе материнство.
Nel frattempo cercasti varie volte di interrompere la tua maternità.
Тем временем, вы несколько раз попытались прервать беременность.
C'è soltanto una cosa autentica al mondo: la maternità.
В мире есть самая главная вещь: материнство.
Il reparto maternità. Ridotto in cenere.
Детское и родильное отделения.
E' il simbolo del servizio di maternità su Gallifrey.
Это символ охраны материнства на Галлифрее.
Un febbraio ci fu della confusione durante le svendite di metà anno per l'anniversario di Lincoln. Mi chiesero di dare una mano nel reparto maternità pre-adolescenziale.
Как-то в феврале на распродаже в честь юбилея Линкольна меня попросили помочь в отделе одежды для беременных детей.
La maternità è un istinto molto naturale.
Материнский инстинкт - главный.
Il tema della messa di oggi è la santità della maternità.
Поговорим сегодня о святости материнства.
L'istinto di maternità è antico quanto la Terra.
Стремление женщины к материнству старо как сама земля.
La maternità ti si addice!
Ты красива в качестве матери!
Certe persone non sono tagliate per la maternità.
Есть люди, которые, скажем, далеко не идеальные кандидаты в родители.

Из журналистики

Il congedo di maternità e paternità dovrebbe aumentare dove è breve, come negli Stati Uniti.
Отпуск по беременности и родам, а также по уходу за ребенком для матерей или отцов должен быть увеличен там, где он короткий, как, например, в Соединенных Штатах.

Возможно, вы искали...