messicano итальянский

мексиканский, мексиканец

Значение messicano значение

Что в итальянском языке означает messicano?

messicano

(geografia) relativo al Messico

messicano

abitante del Messico messaggero

Перевод messicano перевод

Как перевести с итальянского messicano?

Примеры messicano примеры

Как в итальянском употребляется messicano?

Простые фразы

Il governo messicano si è rifiutato di condurre i negoziati.
Правительство Мексики отказалось вести переговоры.
Sono messicano. Parlo lo spagnolo in modo fluente.
Я мексиканец. Я свободно говорю по-испански.
Puoi raccomandarmi un posto carino dove posso gustare del cibo messicano?
Можешь порекомендовать мне хорошее место, где можно отведать блюда мексиканской кухни?
Avete mai assaggiato cibo messicano?
Вы когда-нибудь пробовали мексиканскую еду?

Субтитры из фильмов

A.G. Monen, il famoso messicano multimilionario, è morto lavandosi le mani nei gabinetti dell'Hotel Atlantic.
Он завещал всё своё состояние человеку, на руках которого он умрёт.
Rappresento un gruppo messicano.
Я представляю группировку в Мексике.
La portai a cena in un ristorante messicano sulla Olvera Street dove nessuno ci avrebbe visti.
В тот вечер я сводил её в ресторан на альверо-стрит,...где нас не могли увидеть.
Fossi messicano, con della cera da scarpe, potrei mettermi in affari. A un gringo non è permesso.
Но для гринго тут хода нет.
Allora, ho appena stretto un accordo per passare il confine messicano.
Ну, я только что договорился о нашей переправке через границу в Мексику.
Non è un nome messicano. Ho un porto d'armi.
Не мексиканская фамилия, разрешение на оружие есть.
Hanno invitato persino un messicano?
Даже пригласили мексиканца.
Beh, non parla come uno di quelli. Come un messicano, intendo.
Вы здесь не наблюдатель, а мексиканец.
È territorio messicano! Che possiamo fare?
Что мы можем здесь сделать?
Capisci, se la bomba è stata messa in Messico nell'auto e il presunto colpevole è messicano, sarà uno scandalo internazionale.
Понимаешь, раз бомба заложена на нашей стороне, и подозреваемый - мексиканец, это международный скандал.
Non parlo messicano.
Я не говорю по-мексикански.
Ovviamente non voleva un genero messicano e venditore di scarpe.
Рассчитывал на лучшего зятя, чем мексиканец из магазина.
Lavora per il governo messicano?
Работаешь на мексиканское правительство?
Questo messicano indaga su uno dei poliziotti più in vista degli USA.
Он обвиняет одного из самых достойных офицеров страны.

Из журналистики

In effetti, da un paio d'anni a questa parte, i tassi di crescita del PIL messicano sono stati quasi in cima alle classifiche dell'OCSE, e recentemente al di sopra di quelli del Brasile.
Фактически, уже на протяжении нескольких лет Мексика по уровню роста ВВП находится в числе лидеров Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), а недавно по росту ВВП она опередила Бразилию.
Un enorme afflusso di capitali potrebbe portare ad un significativo aumento del tasso di cambio del peso, provocando un rialzo del costo del lavoro messicano, attualmente molto interessante.
Огромный прирост капитала может привести к значительному увеличению обменного курса песо и, как результат, росту очень привлекательных в настоящее время в Мексике затрат на оплату труда.
La produttività del Nuevo León, uno Stato del Messico, è superiore a quella della Corea del Sud, ma quella del Guerrero, un altro Stato messicano, è prossima ai livelli dell'Honduras.
Производительность в Нуэво-Леоне (Мексика) выше, чем в Южной Корее, однако производительность другого мексиканского штата, Герреро, по своему уровню напоминает Гондурас.

Возможно, вы искали...