massiccio итальянский

массивный

Значение massiccio значение

Что в итальянском языке означает massiccio?

massiccio

che è costituito da un'unica massa solida e piena

massiccio

[[geografia]]

Перевод massiccio перевод

Как перевести с итальянского massiccio?

Примеры massiccio примеры

Как в итальянском употребляется massiccio?

Субтитры из фильмов

Oro massiccio!
Чистое золото!
Direi! E' oro massiccio.
Он из чистого золота.
Cos'è questo? È un vestito d'oro massiccio, credo.
Перья, меха, посмотри, сколько она понавезла, чтобы пускать пыль в глаза.
Braccialetti, oro massiccio. Dove sono le tue perle e i braccialetti?
Браслет из чистого золота?
Tuttavia, dichiara di avere attraversato una porta di quattro pollici di rovere massiccio. e avere sentito le voci, ed è disposta a giurare. di avere sentito proprio la voce dell'imputato, Leonard Vole.
Однако вы утверждаете, что проходя мимо двери из цельного дуба толщиной в 4 дюйма, вы слышали голоса и готовы поклясться, могли различить голос. обвиняемого Леонарда Воула.
Oh, sto cercando di capire perchè abbiamo avuto quel massiccio accumulo di energia.
Ах, боже, я пытаюсь выяснить, почему мы накопили огромное количество энергии.
Li colpiremo con lo sbarramento più massiccio che abbiamo prima che voi raggiungiate la cima.
Перед самой вашей атакой мы накроем окопы турков самым плотным артогнём.
C'e' stata un massiccio trasferimento d'energia.
Была огромная передача энергии.
E' svizzero, in oro massiccio.
Это швейцарские часы, из чистого золота.
Tratta successiva 34 minuti per il Massiccio di Nettuno.
Следующий отрезок через 34 минуты, массив Нептун.
Quanto manca al Massiccio di Nettuno?
Далеко еще до массива Нептун? - Сколько?
Virata al Massiccio tra 30 secondi.
Поворот на 40 градусов по правому борту через 30 секунд.
Virata al Massiccio tra sette secondi, sei cinque, quattro tre, due, uno, ora.
Поворот на массиве через семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. Отметка.
Droghe a rilascio massiccio.
Перебрал с наркотиками.

Из журналистики

Ma, invece della difesa della libertà, al giorno d'oggi gli americani ne ricavano in modo massiccio paura e spargimenti di sangue.
Но вместо защиты свободы, американцы на сегодняшний день имеют массовые кровопролития и страх.
CAMBRIDGE - Molti, se non tutti, i problemi macroeconomici più pressanti del mondo riguardano il massiccio accumulo di qualsivoglia forma di debito.
КЕМБРИДЖ. Многие, если не все, из наиболее актуальных макроэкономических проблем в мире связаны с массивными грузами всех видов долгов.
Tali costi sono esattamente il motivo per cui i Paesi in difficoltà come la Grecia devono far fronte a un massiccio spostamento sociale ed economico quando i mercati finanziari perdono la fiducia e i flussi di capitale si esauriscono all'improvviso.
А эти затраты и приводят к тому, что нуждающиеся страны, такие как Греция, сталкиваются с массовыми социально-экономическими сдвигами, когда финансовые рынки теряют доверие, а потоки капитала внезапно иссякают.
Tale asimmetria ha innescato un massiccio spostamento di capitali dai paesi avanzati a quelli emergenti. E tale situazione è destinata a perdurare.
Эта асимметрия стала причиной больших перемещений капитала от развитых стран к развивающимся, что, скорее всего, будет продолжаться.
Il quarto: bisogna impegnarsi in modo massiccio per sbloccare l'enorme potenziale umano ed economico di 1,4 miliardi di persone che nel mondo vivono in estrema povertà e senza mezzi di sussistenza.
В-четвертых, необходимо сделать гораздо больше для раскрытия огромного человеческого и экономического потенциала 1,4 миллиарда людей мира, живущих в полной нищете без каких-либо реальных перспектив.
E non è certo passato inosservato il massiccio sostegno pubblico che ha ricevuto, sia in Pakistan che altrove, la causa di cui Malala si è fatta portavoce.
Мало кто не заметил массового всплеска общественной поддержки делу, которое она защищает - как в Пакистане, так и в других странах.
Il rifiuto del resto d'Europa, e in particolare della Germania, di riconoscere il massiccio eccesso di debito della Grecia è stata la grande bugia di questa crisi.
Отказ остальной Европы, в первую очередь Германии, признавать избыточность долга Греции стал главным обманом во время этого кризиса.
Allora, la Grecia non riusciva evidentemente a soddisfare una pletora di criteri di convergenza di base, a causa del suo debito massiccio e della relativa arretratezza economica e politica.
Тогда, Греция сильно не соответствовала множеству основных критериев конвергенции, из-за ее огромного долга и ее относительной экономической и политической отсталости.
Tutto ciò vale ugualmente per il programma di pace sull'energia nucleare dell'Iran, che è stato oggetto di un massiccio battage pubblicitario negli ultimi decenni.
Это не менее важно и для ядерной программы Ирана, которая является предметом назойливого обсуждения в последние десятилетия.
Ciò comporta per i prossimi anni una crescita attenuata dei consumi americani, che avrà un impatto prevedibilmente massiccio sui consumi globali.
Это означает угнетенный рост потребления США в предстоящие годы, а также предсказуемое массированное воздействие на глобальное потребление.
E allo stesso modo, il leader che procrastina probabilmente fallirà se i divari sempre più profondi indurranno un aumento dei prezzi ancora più massiccio sui prezzi al dettaglio quando arriverà il giorno della resa dei conti.
Точно так же ленивый лидер вряд ли выиграет, если растущие пробелы заставят еще больший рост розничной цены.
Un altro è il massiccio investimento in preziosi e altri beni reali difficili da localizzare.
Также начнется скупка драгоценностей и другой сложно обнаруживаемой собственности.
WASHINGTON, DC - Uno dei fattori alla base del massiccio aumento della disuguaglianza globale e della concentrazione della ricchezza in cima alla distribuzione del reddito è l'interazione tra innovazione e mercati globali.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - Одним из факторов, значительно усиливающих рост глобального неравенства и концентрацию богатств на самом верху системы распределения доходов является взаимосвязь между инновациями и мировыми рынками.
Perché dovrebbero rischiare delle perdite nel loro massiccio portafoglio di asset basati sul dollaro?
Почему они будут рисковать понести потери в их массивном портфеле долларовых активов?

Возможно, вы искали...