monetario итальянский

валютный, денежный

Значение monetario значение

Что в итальянском языке означает monetario?

monetario

(economia) (commercio) (finanza) che riguarda l'emissione di moneta relativo alla moneta

Перевод monetario перевод

Как перевести с итальянского monetario?

monetario итальянский » русский

валютный денежный монетарный

Примеры monetario примеры

Как в итальянском употребляется monetario?

Субтитры из фильмов

Cioè, non hanno guerre, non hanno sistema monetario.
У них нет войн. У них нет денег.
Dovevamo impedire che Nixon abbandonasse il sistema monetario aureo.
Худшая ошибка которую мы сделали - это позволили Никсону отказаться от золотого стандарта.
Quando il Grande Collasso Monetario colpì Ferenginar io ero lontano anni luce. Facevo il cuoco a bordo di una nave da trasporto.
Когда Великий финансовый кризис ударил по Ференгинару, я был в сотнях световых лет, служил корабельным коком на дальнобойном транспортнике.
Si rende conto che il valore monetario di questa promozione e il premio. sono potenzialmente superiori al valore degli acquisti?
Вы понимаете, что денежная ценность этого приза потенциально превышает стоимость самих покупок?
Graceconosceval' astutosistema monetario della Legge di Mam.
Грейс знала о хитрой валютной системе, предусмотренной Законом Мэм.
Kissinger si raccomandò che il Fondo Monetario Mondiale e la World Bank concedesse prestiti a condizione che le nazioni iniziassero aggressivi programmi sul controllo della popolazione come la sterilizzazione.
Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации.
Fra tutte le istituzioni sociali in cui siamo nati, diretti e condizionati. non sembra esserci alcun sistema dato per scontato, e così poco compreso, come quello monetario.
Однако из всех общественных учреждений, в которых мы родились, которые нас направляли и от которых мы зависим нет ни одного настолько привычного и непонятного, как денежная система.
Quindi comprendere le istituzioni del sistema monetario è fondamentale per comprendere perchè il nostro stile di vita è così.
Следовательно, понимание этого института денежной политики необходимо, чтобы понять почему мы живем именно так, а не иначе.
Così come la Federal Reserve tiene il popolo americano in una posizione di servitù contrattuale attraverso il debito permanente, l'inflazione e gli interessi la Banca Mondiale e il Fondo Monetario Internazionale svolgono questa funzione su scala mondiale.
Точно так же, как Федеральная резервная система держит американское общество в условиях контрактного рабства через вечный долг, инфляцию и процентные выплаты, точно также Всемирный Банк и ВМФ исполняют ту же роль на глобальном уровне.
Al centro di questa autopreservazione delle istituzioni abbiamo il sistema monetario.
В самом сердце этого самосохранения институций находится денежная система.
E' molto difficile in un sistema monetario avere fiducia delle persone.
В денежной системе трудно верить людям.
Sono tutte diverse fasi del meccanismo di autodifesa del sistema, che mette sempre il benessere delle persone dopo il profitto monetario.
Все они в разной степени являются одним и тем же механизмом самосохранения, который всегда ставит благополучие людей после денежного роста.
Vedete, abbiamo tutto questo, ma siamo in un sistema monetario, e in questo sistema c'è il profitto personale.
Так что вы видите, у нас всё есть, но мы живём в денежной системе, а в этой системе присутствует прибыль.
Abbiamo avuto sempre questi problemi, perchè abbiamo sempre convissuto con la scarsità, con le frontiere, e con il sistema monetario che producono la scarsità!
У нас всегда были эти проблемы потому что мы всегда жили в условиях недостатка, торговли и денег, которые создают дефицит.

Из журналистики

NEW YORK - Il meeting annuale del Fondo monetario internazionale svoltosi quest'anno ha ribadito chiaramente che l'Europa e la comunità internazionale restano senza timone quando si tratta di politica economica.
НЬЮ-ЙОРК. После ежегодной встречи Международного валютного фонда в этом году стало понятно, что Европа и международное сообщество остаются без управления, когда дело доходит до экономической политики.
Peggio ancora, in assenza di una forte leadership da parte degli Stati Uniti, i problemi globali di vecchia data- dal cambiamento climatico alle riforme urgenti del sistema monetario internazionale - continueranno a deteriorarsi.
Хуже того, при отсутствии сильного американского руководства старые глобальные проблемы - от изменения климата до необходимости реформы международной валютно-финансовой системы - будут продолжать тлеть.
A tal scopo bisogna comprendere come le economie avanzate vogliono cimentarsi con questo spostamento e in che modo il sistema monetario internazionale intende aggiustarsi di conseguenza.
Подобное прогнозирование также требует понимания того, как развитые страны борются с данным смещением, и того, как в результате этого изменится международная валютная система.
Il sistema monetario internazionale cesserà con tutta probabilità di essere dominato da una singola valuta.
Примерно к этому же времени одна единственная валюта, вероятно, перестанет доминировать в международной валютной системе.
L'unica strategia efficace anti-inflazione implica un aggressivo inasprimento monetario, ossia una politica restrittiva per i tassi di interesse.
Единственная эффективная антиинфляционная политика требует агрессивного валютного ужесточения, которое удержит ставки в ограниченных рамках.
In realtà, nella maggior parte dei paesi è in atto il taglio delle spese pubbliche - con il sostegno del Fondo Monetario Internazionale.
В действительности, большинство стран сокращают государственные расходы - при поддержке МВФ.
Da qui l'accanita disputa tra le due parti durante l'ultimo meeting del Fondo Monetario Internazionale a Lima, in Peru.
Отсюда и пошел ожесточенный (но все равно вежливый и загадочный) спор между двумя сторонами в рамках недавней встречи Международного Валютного Фонда в Лиме, Перу.
NEW YORK - Il Fondo Monetario Internazionale e la Banca Mondiale terranno a breve i loro meeting annuali, ma la notizia principale sulla governance economica globale non arriverà da Washington DC nei prossimi giorni.
НЬЮ-ЙОРК - Международный Валютный Фонд и Всемирный Банк готовы провести свои ежегодные встречи, но большая новость в глобальном экономическом управлении не будет объявлена в Вашингтоне, округ Колумбия, в ближайшие дни.
Il Congresso statunitense deve ancora ratificare l'accordo del 2010 che garantisce alla Cina e ad altre economie emergenti maggior peso elettorale all'interno della Banca Mondiale e del Fondo Monetario Internazionale.
Конгрессу США еще предстоит ратифицировать соглашение 2010 года, которое обеспечивает Китаю и другим крупным развивающимся экономикам больше силы в голосованиях во Всемирном банке и Международном валютном фонде.
NEW YORK - La più grande notizia economica dell'anno è arrivata quasi senza accorgercene: la Cina ha superato gli Stati Uniti come la più grande economia del mondo, secondo i dati del Fondo monetario internazionale.
НЬЮ-ЙОРК - Крупнейшая экономическая новость года пришла почти без предупреждения: по словам секретарей Международного Валютного Фонда, Китай обогнал Соединенные Штаты как крупнейшую в мире экономику.
Gli incontri, nei prossimi giorni, del Fondo monetario internazionale e della Banca mondiale - due istituzioni dominate dagli Stati Uniti e dai loro alleati europei - offrono l'occasione per mutare tattica e approccio.
Приближающиеся встречи Международного валютного фонда и Всемирного банка - двух институтов, в которых доминируют США и их западные союзники - предоставляет идеальную возможность изменить ситуацию.
Attraverso queste iniziative il governo cinese ha attirato l'attenzione sulla inadeguatezza dell'attuale sistema monetario internazionale, e della sua struttura istituzionale, rispetto alla complessa e multipolare economia mondiale.
Этими действиями руководители Китая привлекли внимание к тому, что существующая международная валютная система и лежащие в ее основе институты не отвечают потребностям сегодняшней сложной, многополярной мировой экономики.
NEW YORK - Il Fondo monetario internazionale avrà in tempi brevi un nuovo direttore generale.
НЬЮ-ЙОРК. Международный валютный фонд получит своего нового управляющего директора быстрее, чем ожидалось.
Questo spostamento ha portato l'America a rimpiazzare la Gran Bretagna quale fulcro del sistema finanziario e monetario.
Этот сдвиг означал, что США, по существу, заменили Британию в сердце мировой финансовой и денежной системы.

Возможно, вы искали...