muone | museo | suono | Epson

musone итальянский

грубия́нка, грубия́н

Значение musone значение

Что в итальянском языке означает musone?

musone

individuo continuamente immusonito  comportarsi da musone

Перевод musone перевод

Как перевести с итальянского musone?

musone итальянский » русский

грубия́нка грубия́н

Примеры musone примеры

Как в итальянском употребляется musone?

Субтитры из фильмов

Ti conosco, eri da Spider. Eri il musone che litigava con la ragazza con il vestito luccicante.
Я тебя помню, Спайдерс, ты тот зануда, который ссорился с девушкой в блестящем платье.
Ehi, io. non sono un musone. Sono. pensieroso. E profondo.
Эй, я не зануда, я вдумчивый и глубокий.
Beh, almeno di nessuno mi ha mai chiamato musone.
Что ж, по крайней мере никто никогда не называл меня самодовольным.
Le autostoppiste, va bene. Ma le musone e le rompiballe, le sbarco.
Девчёнка показала средний палец, это ничего, но если они надоедают, то я их высаживаю.
Tu non puoi saperlo, ma certi miei amici e collaboratori sono soliti accusarmi di essere quello tranquillo, casalingo, musone.
Нет. Ты, наверное, не знаешь этого, Фред, но некоторые друзья и коллеги винят меня в том, что я слишком тихий, все время сижу дома, хмурый.
Ooh ooh, Oscar il musone.
Оскар-ворчун.
Meglio così piuttosto che un marito musone, che dà fastidio in casa giorno e notte.
Это лучше, чем иметь сварливого старого мужа. который слоняется по дому и треплет жене нервы с утра до вечера.
Mister Musone. - Guarda!
Ворчишь как старый дед.
Credete forse che preferisca uscire con voi e le altre emo musone e allergiche al sole?
Думаете, она предпочтет тусить с вами и мрачными, избегающими солнца эмо?
Bill. non essere cosi' musone.
Билл, ну не будь таким занудой.
Quel ragazzo e' un musone insopportabile, Alan.
Парень абсолютно бесчувственный, как бревно, Алан.
Allison, qui non si tratta di un musone che ha dato di matto su un accordo, lui e' un agente federale decorato e un uomo che non ha chiesto nulla per cio' che gli e' capitato.
Эллисон, это не какой-то тупица, который цепляется за сделку. Это отличившийся федеральный агент И этот парень не требует ничего за то, что с ним случилось.
Avevo il cuore infranto, e come un vecchio musone inacidito, iniziai a prendermela con tutti i robosessuali.
Моё сердце разбилось, и как старый несчастный вредина, я стал повсюду нападать на робосексуалов.
Come sei musone la mattina!
Эй, он находится в плохом настроении сегодня утром!

Возможно, вы искали...