obsoleto итальянский
устаревший
Значение obsoleto значение
Что в итальянском языке означает obsoleto?
obsoleto
Перевод obsoleto перевод
Как перевести с итальянского obsoleto?
obsoleto итальянский » русский
Примеры obsoleto примеры
Как в итальянском употребляется obsoleto?
Простые фразы
Oggi molte persone credono che il concetto dei sette peccati capitali sia irrimediabilmente obsoleto.
Сегодня многие люди считают, что концепция семи смертных грехов безнадежно устарела.
Субтитры из фильмов
Una volta raggiunta la consapevolezza completa, il sonno divenne obsoleto e fu sostituito dalla meditazione di secondo livello.
Как только вечноживущие достигли абсолютного единения сознания, сон устарел и его место заняла медитация второго уровня.
È proprio obsoleto, sai, Harry?
Совсем устарело, ты в курсе?
Ogni mezzo di trasporto diventerà obsoleto.
Транспорт просто отомрёт как таковой.
Il suo programma di Blocco dell'Est è obsoleto.
Ваша программа по Восточному блоку устарела.
Poi è diventato obsoleto e l'hanno convertito in un manicomio militare.
Из-за спутников он стал бесполезным, поэтому из него сделали военный приют.
Il nove è già obsoleto?
Девятая уже вышла?
Il microprocessore e' diventato obsoleto nell'anno 2019, ed e' stato sostituito da un sistema chiamato TMS, che sta per Trasmissione Molecolare Singola.
Микропроцессоры перестали использовать в 2019 году, их заменила система ОИМ, Одиночная Молекулярная Транскрипция.
Tra cinque o dieci anni, incidere come sappiamo sara' praticamente obsoleto.
Через 5-10 лет резать практически не будут.
L'accordo e' obsoleto.
Сделка отменяется!
Questo è il problema del PAP! Che agli spagnoli diamo l'immagine di un partito vecchio e obsoleto.
Я сказала ей, что в этом проблема консерваторов, представляющих собой партию, отставшую от современности и живущую прошлым.
Io diventero' inutile, obsoleto.
Я буду вам не нужен. Абсолютно.
Questo posto e' obsoleto, sembra Oxford prima della guerra.
Это место как Оксфорд наоборот перед войной.
Signore? E' l'unico romanziere serio, attualmente al lavoro e lei ha appena confermato la mia opinione che la forza di polizia e' un monolito obsoleto e reazionario.
Он - единственный стоящий современный писатель, а Вы лишь укрепили меня во мнении, что полиция - это инертная замшелая машина.
Tuttavia concorderà che l'ultimo intercettore classe-d del sistema dispiegamento a bersaglio è alquanto obsoleto.
Хотя, думаю, вы согласитесь, что последний перехватчик д-класса на базе системы ориентации по цели довольно старомоден.
Из журналистики
Nel frattempo, l'accordo è diventato obsoleto, infatti da quando l'accordo è stato siglato il volume dell'economia cinese è quasi raddoppiato.
В то же время, соглашение уже успело устареть; ведь экономика Китая увеличилась почти в два раза с того времени как эта сделка была заключена.