o | K | or | Om

ok итальянский

хорошо́, согла́сие, оке́й

Значение ok значение

Что в итальянском языке означает ok?

ok

abbreviazione di okay

Перевод ok перевод

Как перевести с итальянского ok?

OK итальянский » русский

хорошо́ оке́й ла́дно значок «ОК»

Примеры ok примеры

Как в итальянском употребляется ok?

Простые фразы

Beh, OK. Continuate.
Ну ладно. Продолжайте.
Non mi importa, OK?
Мне всё равно, ясно?
Ascoltami, OK?
Послушай меня, хорошо?
Ascoltatemi, OK?
Послушайте меня, хорошо?
OK, può bastare.
Всё, достаточно.
OK, lo farò.
Хорошо, сделаю.
Finora tutto OK.
Пока что всё хорошо.
OK, adesso me ne vado.
Хорошо, я сейчас ухожу.
Speriamo che Tom sia OK.
Будем надеяться, Том в порядке.
Le chiesi se per lei fosse tutto ok.
Я спросил у неё, всё ли с ней в порядке.
Ho chiesto a Tom se per lui fosse tutto ok.
Я спросил у Тома, всё ли с ним в порядке.
Per me e Tom è tutto ok.
У нас с Томом всё в порядке.
Sono contento che per voi sia di nuovo tutto OK.
Я рад, что Вы снова в порядке.
Sarà OK.
Это будет хорошо.

Субтитры из фильмов

Ok. Solo per un pochino.
Ладно, на чуть-чуть.
Se e' questo che vuoi, ok.
Если это то как тебе удобнее, тогда ладно.
Devi farlo, ok?
Вы должны попытаться.
Quindi, noi. Ok, basta che sai che mi dispiace.
Мы. просто примите мои извинения.
Se ti mando un sms, rispondimi! Ok. Lei ha comprato quell'edificio perché ha detto che lei si sentiva a suo agio su quel tetto.
Ладно. я прав?
Ok. Oliver?
Мы не пытаемся обокрасть Майлза!
Ok, intanto ritirati, poi ti denuncero' all'autorita' competente.
Этот финансовый вопрос вы хотели обсудить?
Ok, dov'e' che vuole che la incontriamo?
Потому что влечение зависит от многих факторов.
E' come guardare. - Sam, concentrati sulle parole, ok?
Если не учитывать то, что мы с Кларком уже разработали стратегический коктейль из трех ингредиентов, для снятия блока на отношения у отца.
Oh, giusto. Giusto. Ok.
Так что шансы есть.
Ecco qua. Ok.
Вот почему, просто задействуя мышцы, которые работают, когда я улыбаюсь, я могу ощутить себя чуть счастливее.
Ok, so che al momento e' sconvolto, ma per la cronaca, la sua amica ci e' stata d'aiuto.
Джессика у нас на первом месте. Слишком обтягивающе, слишком коротко.
Ok, ora, per beccare questo tizio. e' fondamentale che lei non parli di nulla di tutto cio' a nessun altro, al di fuori di questa stanza.
Ты как мой отец. Лимузин подъехал. Нам пора.
Ok, andiamo. Su, su. Ok.
Что-то, в чём я имею большой двадцатилетний опыт.