omicidio итальянский

убийство

Значение omicidio значение

Что в итальянском языке означает omicidio?

omicidio

(diritto) reato punito da tutte le legislazioni storiche, che consiste nel causare la morte di una o più persone  omicidio premeditato: omicidio organizzato secondo un piano perfettamente preparato  omicidio passionale: omicidio dettato dalla gestione problematica dei rapporti familiari

Перевод omicidio перевод

Как перевести с итальянского omicidio?

Примеры omicidio примеры

Как в итальянском употребляется omicidio?

Простые фразы

Quell'uomo è sotto processo per l'omicidio di una bambina.
Этого мужчину судят за убийство девочки.
Lui è malapena sfuggito ad un omicidio.
Он едва избежал гибели.
Tu non hai alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
У тебя нет никакого алиби на день убийства.
Per un omicidio di impeto si hanno otto anni di carcere.
За убийство в состоянии аффекта дают восемь лет заключения.
Voglio che l'arrestino per omicidio.
Я хочу, чтобы её арестовали за убийство.
Voglio che lo arrestino per omicidio.
Я хочу, чтобы его арестовали за убийство.
L'uomo ci assicurò che lei non aveva commesso un omicidio.
Мужчина заверил нас, что она не совершала убийства.
Due persone sono state arrestate in relazione all'omicidio di Tom.
Два человека были арестованы в связи с убийством Тома.
Due uomini sono stati arrestati in relazione all'omicidio di Tom.
Двое мужчин были арестованы в связи с убийством Тома.
La scorsa notte nell'hotel c'è stato un omicidio.
Прошлой ночью в отеле произошло убийство.
Avete sentito che questa notte nell'hotel c'è stato un omicidio?
Вы слышали, что этой ночью в отеле произошло убийство?
Ad Orenburg si è arreso uno dei sospettati dell'omicidio di un poliziotto.
В Оренбурге сдался один из подозреваемых в убийстве полицейского.
Lei ha confessato l'omicidio di Mary.
Она созналась в убийстве Мэри.
Ogni omicidio è disgustoso.
Любое убийство отвратительно.

Субтитры из фильмов

Per l'omicidio del precedente Re e l'incidente della Principessa.
Смерти прежнего Короля и травме Принцессы.
Quando ero sotto addestramento per l'omicidio, ciò che è stato messo in rilievo di più era questo. Gestione dell'espressione.
На военных тренировках нас часто учили следить за выражением глаз.
Vuoi che chiami Valencia da un prepagato e mi inventi un omicidio in palestra, cosi' tu e Josh potete stare soli?
Мне позвонить Валенсии с анонимного телефона и сказать, что в студии йоги произошло убийство, чтобы вы с Джошем провели немного времени наедине?
Da quand'e' che la scomparsa di Jolene Parker e' diventata un'indagine per omicidio?
С каких пор дело Джолин Паркер перешло из поиска пропавших в расследование убийства?
Lo studente Armand de Foix è stato trovato colpevole dell'omicidio dell'ambasciatore spagnolo Don Diego ed è stato condannato a morte.
Признать студента Армана де Фуа виновным в убийстве испанского посла дона Диего и приговорить к смертной казни.
ARRESTATO IMPIEGATO DI BANCA SOSPETTATO DI OMICIDIO.
Сотрудник банка подозревается в убийстве.
NELLE SCORSE ORE ABBIAMO SAPUTO CHE EGON STIRNER, UN IMPIEGATO DI BANCA, E' STATO ARRESTATO IN TARDA SERATA PER ESSERE FORTEMENTE SOSPETTATO DI OMICIDIO PER IL MISTERIOSO ASSASSINIO DI LIA LEID, PROPRIO MENTRE SI PREPARAVA A FUGGIRE.
Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать.
LE INDAGINI SULL'OMICIDIO LEID SONO TERMINATE.
Дело Лии Лайд завершено.
Sensazionale omicidio! Il detective Raymond Ney strangolato!
СЕНСАЦИОННЫЕ УБИЙСТВО И ОГРАБЛЕНИЕ Детектив Раймонд Ней задушен.
Lei è accusato dell'omicidio di Raymond Ney.
Вы обвиняетесь в убийстве Раймонда Нея.
Pronto? C'è stato un omicidio.
Алло, алло, произошло убийство.
Svelti. Dicono che nella 166 c'è stato un omicidio.
Скорее, в номере. сто шестьдесят шесть убийство.
Un omicidio nella 166.
Убийство в сто шестьдесят шестом.
Un omicidio? Chi?
Кого убили?

Из журналистики

Come il comunismo, che un tempo prometteva l'assoluzione per i peggiori crimini in cambio della fedeltà, l'attuale religione di stato della Russia consente, e addirittura incoraggia, i misfatti - incluso l'omicidio - purché ci si mostri fedeli a Dio.
Как коммунистический режим, когда-то обещавший прощение худших преступлений в обмен на лояльность, нынешняя государственная религия России разрешает, даже поощряет, совершение преступлений, включая убийства, до тех пор, пока сохраняется лояльность Богу.
E ora a Londra c'è l'udienza del processo per l'omicidio di Alexander Litvenenko, un ex agente del KGB dissidente, in cui l'avvocato che rappresenta la famiglia Litvenenko ha dichiarato sin dall'inizio che le prove del caso portano dritte a Putin.
А прямо сейчас в Лондоне проходит слушание по делу об убийстве Александра Литвиненко, диссидента и бывшего офицера КГБ. В начале этого слушания адвокат, выступающий от имени семьи Литвиненко, заявил, что улики по делу ведут к Путину.

Возможно, вы искали...