suicidio итальянский

самоубийство

Значение suicidio значение

Что в итальянском языке означает suicidio?

suicidio

(antropologia) (sociologia) l'atto con cui un individuo si procura volontariamente e consapevolmente la morte  per la chiesa il suicidio è un atto riprovevole (gergale) togliersi la vita  non commise suicidio grazie ad un piccolo ma importante legame con l'esterno  avrebbe voluto attuare il suicidio come vendetta contro chi lo aveva offeso gesto di togliersi la vita

Перевод suicidio перевод

Как перевести с итальянского suicidio?

Примеры suicidio примеры

Как в итальянском употребляется suicidio?

Простые фразы

Quello è il suicidio.
Это самоубийство.
Dicono, che nel parco di Loshitsa si possa incontrare il fantasma di Edvige Luban, che commise suicidio a causa di un amore non corrisposto.
Говорят, в Лошицком парке можно встретить призрак Ядвиги Любанской, что покончила жизнь самоубийством из-за несчастной любви.
L'omosessualità è una delle principali cause di suicidio tra gli adolescenti.
Гомосексуальность - одна из основных причин самоубийств среди подростков.
L'hai condotto al suicidio.
Ты довела его до самоубийства.
Non è stato un suicidio.
Это было не самоубийство.
Non è stato un suicidio.
Это не было самоубийством.

Субтитры из фильмов

E' stato suicidio.
Это было самоубийство.
Mi dica del suicidio.
Что насчёт самоубийства?
Che brutto modo per iniziare la giornata, un suicidio.
Скверно начался день, самоубийство.
Il primo bel tempo da tre giorni, ed ecco un suicidio.
Первый раз за три дня хорошая погода, и на тебе - самоубийство.
Un duplice suicidio!
Двойное самоубийство!
Signora, quando si uccide un uomo di Frenchy Duval, è suicidio.
Леди, убить человека Фрэнчи Дюваля - это самоубийство.
Probabilmente stava pensando al suicidio quando è entrato nella doccia.
Он мог думать о самоубийстве, когда пошел в душ.
Tenente, temo che la teoria del suicidio sia una falsa pista.
Лейтенант, боюсь, что версия о самоубийстве неправдоподобна.
Ma, Nick, le tracce sono quelle di un suicidio.
Но Ник, нет ничего, что указывало бы на другое.
E poi è stato inscenato il suicidio con la sedia in terra il lampadario e la cintura.
А потом все устроили с этим перевернутым стулом, люстрой и поясом.
E poi gli hai messo una corda al collo per farlo sembrare un suicidio cosa che avrebbe chiuso il caso.
А потом вы его повесили, чтобы было похоже на самоубийство, -.и можно было закрыть дело.
Parlare di operette in tempi simili mentre il mondo compie un suicidio, i cadaveri ricoprono la Terra, il ghigno del I a morte si affaccia ovunque e i popoli si sbranano!
Как Вы можете говорить о мюзиклах в то время, когда..мир совершает самоубийство. Когда на улицах горы трупов.
Però potrei indossare dei guanti. e poi metterti il bastone fra le mani per simulare un suicidio.
Конечно, я могу надеть перчатки, прижать твою руку к трубе, когда ты будешь мертв и представить все, как самоубийство.
Hai detto che non era un suicidio.
Ты сказал, это не самоубийство.

Из журналистики

Persone solitarie, spesso con tendenze paranoiche, commettono questi atti efferati come parte del proprio suicidio.
Одиночки, часто с параноидальными склонностями, совершают эти гнусные акты как часть своего собственного самоубийства.
Suicidio greco?
Греческий суицид?
Il comportamento razionale individuale per la collettività è spesso un suicidio.
Рациональное индивидуально принятое решение часто может оказаться смертельным, если будет поддержано многими.
Tra le cause c'erano suicidio, droga, e alcolismo.
Среди причин - суицид, наркотики и алкоголизм.
E non è sorprendente che questo si sia riflesso in più alti livelli di abuso di droghe, alcolismo e suicidio.
Не удивительно, что это привело к росту потребления наркотиков, алкоголизму и суициду.
All'età di quindici anni, infatti, ha sofferto di una grave depressione, culminata con un tentativo di suicidio.
В возрасте 15 лет она пережила эпизод тяжелой депрессии, которая завершилась попыткой самоубийства.

Возможно, вы искали...