pandemia итальянский

пандемия

Значение pandemia значение

Что в итальянском языке означает pandemia?

pandemia

{{Term|medicina|it}} [[epidemia]]

Перевод pandemia перевод

Как перевести с итальянского pandemia?

pandemia итальянский » русский

пандемия пандеми́я

Примеры pandemia примеры

Как в итальянском употребляется pandemia?

Субтитры из фильмов

No, secondo me dobbiamo trovare un malato e fare una storia su una nuova pandemia.
Думаю, что мы должны найти одного больного парня и сделать историю о новой пандемии.
Una pandemia!
Пандемия.
Una pandemia?
Пандемия?
La comunita' medica aveva predetto da anni l'arrivo di una pandemia influenzale, ma ora tutti sono sorpresi dalla velocita' con cui e' scoppiata su scala globale.
Многие годы медицинские эксперты предрекали глобальную пандемию гриппа, но даже они были поражены скоростью и масштабами эпидемии.
Tutti noi conosciamo qualcuno con il virus. E' per questo che si chiama pandemia.
У нас у всех есть знакомые - носители вируса, поэтому она и называется пандемией.
Dopo qualche giorno. scoprimmo che la pandemia era inevitabile.
В течение нескольких дней, мы.. узнали что эпидемия будет неизбежной.
E' una specie di pandemia, no?
Это как эпидемия мирового масштаба.
Cosa preferisci? Una pandemia globale?
А что, лучше мировая эпидемия?
Una pandemia globale che e' iniziata in Sud America.
Общемировая пандемия, которая началась в Южной Америке.
Puo' sentire! Mi ha appena detto che la' fuori c'e' una pandemia.
Он сказал, что снаружи распространяется болезнь, пандемия.
Convinciamo la gente che l'unico modo per fermare la pandemia. e' di imporre a tutti degli esami obbligatori.
Убедим людей, что единственный способ оставить пандемию - принудительная проверка.
Ma per ottenere una pandemia globale efficace, il vettore deve poter sopravvivere abbastanza a lungo per trasmettere la malattia.
Но для того, чтобы устроить всемирную пандемию, носитель должен прожить достаточно, чтобы распространить болезнь.
Immaginate cosa succederebbe un attacco terroristico alle scorte di cibo o una pandemia dove fossero razionati gli antibiotici.
Я не вас. Представьте, что будет если террористы нарушат поставки продовольствия или начнется пандемия и нам придется экономить антибиотики.
Brutta, ma la buona notizia e' che questa variante si diffonde solo col contatto ed e' troppo virulenta per causare una pandemia.
Это плохо, но хорошие новости в том, что этот вариант распространяется при касании и он слишком опасен, чтобы вызвать пандемию.

Из журналистики

Ma non è la prima - o il più devastante - pandemia che il mondo ha dovuto affrontare.
Однако она является не первой, а также и не самой опустошительной пандемией, с которой столкнулся мир.
Ma, in un momento di interconnessione globale senza precedenti, tutti hanno interesse che venga garantita la messa in campo di sistemi e strutture sanitarie adeguati ad affrontare una tale pandemia.
Однако, во время беспрецедентной глобальной взаимосвязанности каждый заинтересован в наличии на местах адекватных систем и структур медицинского обслуживания для того, чтобы справиться с эпидемией.

Возможно, вы искали...