peculiare итальянский

характерный, специфический

Значение peculiare значение

Что в итальянском языке означает peculiare?

peculiare

(filosofia) con una o più caratteristiche contraddistinte  modalità peculiare (per estensione) proprio, specifico di qualcuno o qualcosa (gergale) diverso dal normale  ha un'idea peculiare di quanto deve fare (senso ironico) (eufemismo) (spregiativo) (gergale) sgradevole  possiedi uno stile peculiare

Перевод peculiare перевод

Как перевести с итальянского peculiare?

Примеры peculiare примеры

Как в итальянском употребляется peculiare?

Субтитры из фильмов

È la tua peculiare anomalia.
В этом и есть твое отклонение от нормы.
Ma sono socialmente accettato perchè sono un uomo istruito. O peculiare.
Но общество меня принимает потому, что я - образованный человек, или персонаж.
Sembra un tanto peculiare.
Это очень странный инцидент.
Il suo comportamento è troppo. peculiare.
Его поведение слишком.специфично.
Per caso ha notato la natura peculiare delle sue ferite?
Вы в курсе особенного характера её повреждений? Да.
Ognuno con la sua peculiare personalita'.
У каждой свой неповторимый характер.
E' la realtà peculiare della proprietà.
Это очень специфическая реальность собственности.
Abbiamo solo decorato le nostre auto in modo peculiare.
Мы просто украсили свои машины несколько вызывающе.
Se guardi attentamente, ha un modo molto peculiare.
Неправда. Если ты повнимательней присмотришься, то заметишь, как она экстравагантна.
Sembra che Jafar Khan avesse un modo molto peculiare di fare domande.
У Джафара Кана был очень специфический способ допроса.
Eviti qualsiasi cosa reclamizzi il suo essere nuova, il suo prezzo, o il suo essere peculiare.
Избегай всего, что кричит о своей новизне, своей цене или о своей исключительности.
Il cervello e' un organo misterioso, sfaccettato, straordinario e complesso, che contiene la nostra peculiare umanita'.
Мозг таинственный, многогранный сложный орган, который содержит нашу уникальную человечность.
Peculiare.
Что характерно.
Sì, ma sembra più peculiare di così.
Да, но преследует определенную цель.

Из журналистики

Le garanzie di questo tipo hanno un aspetto peculiare: più sono convincenti, meno vengono attivate, così la riassicurazione finisce per avere un costo molto basso.
Гарантии подобного вида имеют характерную особенность: чем убедительней они, тем меньше шансов того, что они будут использованы, а в этом случае перестрахование окажется в значительной степени без затрат.
È chiaro, quindi, che la Bce deve sviluppare una strategia consona al peculiare sistema dell'eurozona, invece di continuare a seguire le orme della Fed.
Очевидно, что ЕЦБ должен разработать стратегию, которая работает в уникальной системе еврозоны, вместо того, чтобы следовать примеру ФРС.

Возможно, вы искали...