Pechino итальянский

Пекин

Значение Pechino значение

Что в итальянском языке означает Pechino?

Pechino

città

Перевод Pechino перевод

Как перевести с итальянского Pechino?

Pechino итальянский » русский

Пекин Бэйцзин Пеки́н Бэйцзи́н

Примеры Pechino примеры

Как в итальянском употребляется Pechino?

Простые фразы

Loro abitano in una città vicina a Pechino.
Они живут в городе рядом с Пекином.
Lui ha studiato cinese a Pechino.
Он изучал китайский в Пекине.

Субтитры из фильмов

Possiamo fissare un punto nello spazio, fermarlo un momento nel tempo. Parigi. Pechino.
Мы могли бы зафиксировать точку в пространстве заморозить момент времени. но пространство и время ускользают от нашего понимания.
Riforma carceraria è di alta priorità sulla nostra lista di Pechino.
В Пекине тюремные реформы имеют высокий приоритет.
Ora Style sta volando verso Pechino.
Стайлс полетит в Пекин в через несколько часов.
Ancora non ci sono novità di Sir Reginal Styles, che è volato a Pechino all'ultimo minuto per convincere i cinesi a cons.riconsiderare il ritiro.
До сих пор нет никаких известий об Реджинальде Стайлсе, кто полетел в Пекин в последнюю минуту, чтобы попытаться убедить Китай. пересмотреть свой уход.
Panico a Pechino!
В Пекине паника!
Mio padre era un generale di brigata, nella spedizione punitiva del 1860. Successivamente rimase a Pechino, come un addetto all'ambasciata.
Мой отец был бригадным генералом в карательной экспедиции 1860 года, тогда он остался в Пекине прикомандированным ко дворцу.
Stamattina, prima della perquisizione, ci hanno chiamato da Pechino.
Сегодня утром, ещё до ареста, нам звонили из Пекина.
Da Pechino?
Из Пекина? И кто же?
Per ordine del Supremo Tribunale del Popolo, il criminale di guerra Aisin-Gioro Pu Yi, maschio, anni 53, di nazionalità manciù, vissuto a Pechino, ha scontato dieci anni di prigionia.
Распоряжение Верховного народного суда. Военный преступник Айсин-Горо Пу И мужчина, возраст 53 года маньчжур, уроженец Пекина отбыл 10-летний срок заключения.
La dimostrazione studentesca a Pechino è finita in tragedia.
Добрый вечер. Студенческая демонстрация в Пекине - закончилась кровавой расправой.
In Cina l'Armata Popolare ha stretto la sua presa su Pechino.
Китайская Народная Армия усилила контроль над Пекином.
Nel giro di 10 minuti viaggiava su una moto, a sud-est, verso Pechino.
Через 10 минут она сидела на мотоцикле, который ехал на юго-восток, к Пекину.
Non mi stupisce, sei a Pechino.
Не удивительно, если ты ищешь в Пекине.
Qiu Ju potrebbe andare diritta al B.P.S. di Pechino!
Цю Цзю, наверное, в Пекин жаловаться побежит.

Из журналистики

PECHINO - Prima del luglio 2007, la maggior parte degli economisti si trovava d'accordo sul fatto che gli squilibri globali fossero la minaccia peggiore per la crescita mondiale.
ПЕКИН. До июля 2007 г. большинство экономистов соглашались с тем, что глобальные дисбалансы были самой большой угрозой для глобального экономического роста.
Il cambiamento più evidente nei ranking riguarda l'ascesa dei maggiori centri finanziari asiatici, non solo Hong Kong e Singapore, ma anche Shanghai, Pechino e Shenzhen.
Самое поразительное изменение в рейтингах - подъем основных азиатских финансовых центров - и не только Гонконга и Сингапура, но и Шанхая, Пекина, Шэньчженя.
PECHINO - Circa 100 milioni di cinesi vivono in condizioni di povertà estrema, mentre 275 milioni spendono meno di 2 dollari al giorno.
ПЕКИН - Около 100 миллионов китайцев живут в условиях крайней нищеты, и приблизительно 275 миллионов тратят менее 2 долларов в день.
Eppure, proprio quest'estate, il nuovo governo del primo ministro Narendra Modi ha inviato il vice presidente Hamid Ansari a Pechino per partecipare alle celebrazioni del 60mo anniversario del trattato.
Тем не менее, только этим летом новое правительство премьер-министра Нарендры Моди отправило вице-президента Хамида Ансари в Пекин для участия в юбилейном праздновании 60-летия договора.
Il professore di diritto dell'Università di Pechino He Weifang ha posto la seguente domanda: il partito comunista cinese dovrebbe sottoporsi per primo alla costituzione cinese?
Как спросил профессор права Пекинского университета Хэ Вэйфан: должна ли КПК сначала подчиниться китайской конституции?
Una nuova Banca Asiatica per gli Investimenti Infrastrutturali, con sede a Pechino, contribuirà a finanziare progetti per le infrastrutture (tra cui strade, energia, ferrovie) in tutta la regione.
Новый Азиатский Банк Инфраструктурных Инвестиций, который будет расположен в Пекине, поможет финансировать инфраструктурные проекты (среди прочих, дороги, энергетика и железные дороги) во всем регионе.
Dopo aver trascorso alcuni giorni a Pechino, ho avuto la netta sensazione che la Cina stia vivendo un boom nell'utilizzo di Internet, anche da parte dei consumatori.
Проведя несколько дней в Пекине, мне стало совершенно ясно, что Китай переживает бум в использовании Интернета, в том числе потребительской платформы.
Il quarto meeting tra capi negoziatori si è concluso a Pechino a fine aprile, e il quinto avrà luogo a Singapore a fine maggio.
Четвертая встреча основных переговорщиков завершилась в Пекине в конце апреля, а пятая состоится в Сингапуре в конце мая.
Inoltre, anche se l'AIIB avrà sede a Pechino, il ministero ha dichiarato che gli uffici regionali e le nomine degli alti funzionari saranno soggetti a ulteriori consultazioni e negoziazioni.
Кроме того, хотя АИИБ будет базироваться в Пекине, министерство заявило, что региональные отделения и назначение на старшие управляющие должности будут предметом дальнейших консультаций и переговоров.
Molte città indiane registrano infatti un inquinamento dell'aria pari al livello di quello di Pechino, se non addirittura peggiore.
Во многих индийских городах загрязнение воздуха такое же ужасное - а в некоторых случаях даже намного хуже.
Si tratta di luoghi come Tianjin, una città situata a sud-est di Pechino, che ha un Pil praticamente equivalente a quello odierno di Stoccolma e che entro il 2025 potrebbe uguagliare quello complessivo della Svezia.
Это такие места, как Тяньцзинь, город на юго-востоке от Пекина с ВВП, практически равным Стокгольму сегодня - и который к 2025 году может сравняться со всей Швецией.
NEW YORK - Venti anni fa, l'adozione da parte di 189 governi della dichiarazione e della Piattaforma d'azione di Pechino ha segnato un punto di svolta nella storia dei diritti delle donne.
НЬЮ-ЙОРК - Двадцать лет назад, 189 правительств приняли Пекинскую декларацию и Платформу действий и это стало поворотным пунктом в истории прав женщин.
Proprio come i cortigiani maligni rispetto ai quali Confucio aveva lanciato un'allerta, sono andati a Pechino e hanno detto all'imperatore quello che pensavano volesse sentirsi dire e non qual era realmente la situazione nella città.
Как плохие придворные, о которых предупреждал Конфуций, они поехали в Пекин, и сказали императору, то, что как они думали, он хотел услышать, а не реальную ситуацию в городе.
La nube di smog causata dal carbone a Pechino ha indotto la popolazione a rimanere in casa, chiudere le autostrade e sospendere i voli aerei.
Пекинский туман, вызванный углем, лишил людей возможности выходить из дома, перекрыл дороги, и остановил авиарейсы.

Возможно, вы искали...