polmonare итальянский

легочный

Значение polmonare значение

Что в итальянском языке означает polmonare?

polmonare

[[medicina]]

Перевод polmonare перевод

Как перевести с итальянского polmonare?

polmonare итальянский » русский

легочный лёгочный

Примеры polmonare примеры

Как в итальянском употребляется polmonare?

Субтитры из фильмов

Sono nell'arteria polmonare.
Они в легочной артерии.
Non è nella cava. È nell'arteria polmonare sul lato sinistro.
Это не в полой вене, а в легочной артерии.
Gli esami mostrano che è morto per insufficienza respiratoria causata dal trauma polmonare subito durante l'incendio.
Предварительное обследование показало что смерть наступила от сильной дыхательной недостаточности вызванной травмой лёгких полученной во время пожара.
Embolia polmonare?
По всей видимости, он был в больнице.
Era un minatore. Morì di una malattia polmonare.
Он был шахтёром и умер от болезни лёгких.
Il sistema polmonare presenta segni di danni alveolari generalizzati.
Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе.
Sua sorella ha un edema polmonare.
У твоей сестры отек легких.
Hanno indotto una miopatia con conseguente edema polmonare e ectopia ventricolare maligna.
Вследствие миопатии и скопления жидкости в лёгких возникло отверстие.
Ha avuto un collasso tracheale e polmonare. e se e' fortunata. il colpo al collo non ha toccato la spina dorsale.
У нее спадение легких и трахеи. и ей еще повезло. что пуля в шее не задела позвоночник.
Cancro polmonare?
Рак легких?
La tua capacita' polmonare e' patetica Come fai ad essere cosi' fuori forma?
У вас слабые лёгкие. Почему вы в такой плохой форме?
La funzionalita' polmonare sta peggiorando, l'azoto ureico e la creatinina sono in aumento.
Функция легких ухудшается, уровни остаточного азота мочевины и креатенина продолжают расти.
Allora, la resistenza polmonare si e' stabilizzata nei due bambini, ma. - la pressione e' ancora.
В общем, легочное сопротивление стабилизировалось для двоих младенцев, но давление все еще.
Se accade nel cuore, e' un attacco cardiaco, se accade nel polmone, e' un'embolia polmonare.
Если это в сердце, то тогда это сердечный приступ, если в легких, то это легочная эмболия.

Из журналистики

Infatti, sebbene protegga i bambini dalle peggiori forme della malattia, non è in grado di proteggere nessuno contro la variante più comune, la tubercolosi polmonare.
Действительно, хоть она и защищает детей от наихудших форм этого заболевания, она никого не защищает против наиболее распространенного варианта: туберкулеза легких.

Возможно, вы искали...