proibito итальянский

запрещённый

Значение proibito значение

Что в итальянском языке означает proibito?

proibito

che non si può fare, vedere , pronunciare  vietato

Перевод proibito перевод

Как перевести с итальянского proibito?

proibito итальянский » русский

запрещённый запретный запрещенный

Примеры proibito примеры

Как в итальянском употребляется proibito?

Простые фразы

Vi è proibito lasciare questa stanza.
Вам нельзя покидать эту комнату.
Vi è proibito lasciare questa stanza.
Вам запрещено покидать эту комнату.
Frutto proibito, più saporito.
Запретный плод сладок.
Era proibito loro lasciare l'hotel.
Им было запрещено покидать отель.
Fumare nel ristorante era proibito.
В ресторане было запрещено курить.
Tom e Mary si abbracciano e baciano ad ogni incontro, anche se è proibito dalle politiche dell'azienda.
Том и Мэри обнимаются и целуются при встрече каждый раз, хотя это противоречит политике компании.
In questo fiume è proibito nuotare.
В этой реке нельзя плавать.
Perché è proibito nuotare in questo lago?
Почему в этом озере нельзя купаться?
È proibito viaggiare senza cintura di sicurezza.
Без ремня безопасности ездить запрещено.
Questo lago è proprietà privata. Qui è proibito pescare.
Это озеро - частная собственность. Здесь нельзя ловить рыбу.
Questo lago è proprietà privata. Qui è proibito pescare.
Это озеро - частная собственность. Здесь нельзя удить рыбу.
Questo lago è proprietà privata. Qui è proibito pescare.
Это озеро - частная собственность. Здесь нельзя рыбачить.
È proibito nuotare in questo lago.
Купаться в этом озере запрещено.
Mio padre mi ha proibito di avere un gatto.
Отец запретил мне заводить кота.

Субтитры из фильмов

Proibito in quasi tutti i Paesi.
Запрещено почти во всём мире.
Immagino che abbia sentito del castello proibito nell'Isola Nera?
Вы слышали о заброшенном замке на Чёрном острове?
Prepara in segreto il costume. - Mi ha proibito di entrare in camera sua. - Oh, bello.
Она занимается своим необыкновенным костюмом и не дает мне войти.
Elena! Lo sai che è proibito. Non bisogna toccare nulla fino all'arrivo della polizia.
Сью Эллен, ты сама знаешь что нельзя ничего трогать пока не приедет полиция.
È proibito.
Это запрещено.
Una volta non sei venuta a scuola perchè non ti piaceva la tua pettinatura. Un'altra volta indossasti una gonna che ti avevano proibito.
Ты пропускала школу только из-за того, что не любила свою прическу.
Alle modelle è proibito grattarsi.
Моделям нельзя чесаться.
Rapiscono e uccidono donne e bambini così il governatore ha proibito di accogliere i viaggiatori.
Они похищают женщин и детей. И поэтому губернатор запретил пускать путников на ночлег.
Sia sui possedimenti feudali che su quelli del Governo l'utilizzo di schiavi è proibito.
На землях правительства и в поместьях. запрещено использовать рабский труд.
Il dottore mi ha proibito di muovermi.
Врачи запретили мне двигаться.
Magari l'oroscopo glielo avrebbe proibito.
А гороскоп ему не позволил бы.
Non puoi portare via così la gente. È proibito.
Бо, ты не можешь заставить ее.
Perché è proibito.
Потому что это запрещено.
Ma devo farle notare che il lavoro forzato per gli ufficiali è proibito dalla Convenzione di Ginevra.
Вы, вероятно, забыли тот факт, что использование офицеров для труда. прямо запрещено Женевской конвенцией.

Возможно, вы искали...