rasoio итальянский

бритва

Значение rasoio значение

Что в итальянском языке означает rasoio?

rasoio

strumento per rasatura

Перевод rasoio перевод

Как перевести с итальянского rasoio?

rasoio итальянский » русский

бритва бри́тва

Примеры rasoio примеры

Как в итальянском употребляется rasoio?

Субтитры из фильмов

La signora ha preso il rasoio dalla sua camera e si è tagliata le Vene.
Мадам взяла бритву из Вашей комнаты и перерезала вены.
Come un uomo che sta annegando aggrappandosi a una lama di rasoio.
Как утопающий, цепляющийся за лезвие бритвы.
Concorda sul fatto che sia affilato come un rasoio?
Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва?
Ho il viso grosso e iI rasoio piccolo.
У меня лицо большое, а бритва маленькая.
E all'improvviso. ecco che arriva lei, con un rasoio in mano.
И вдруг из ниоткуда появляется она с лезвием в руке.
Per questo io me ne vado in giro dotata di rasoio. e boccetta di permanganato di potassio.
Вот почему я разъезжаю повсюду с бритвой и банкой марганцовки.
Tagliar al rasoio?
Стричься, бриться?
Attezione, avrà preso il rasoio.
Осторожно, может, у него бритва.
Prendi il rasoio.
Тащи бритву.
Sergente Fredericks, trova un rasoio e dell'acqua.
Сержант, принесите сюда бритву и воду.
Prende il rasoio di Mr Fanning e si taglia la gola.
Одолжить у мистера Фэннинга бритву и перерезать глотку.
Supponiamo che il rasoio non sia affilato. Supponiamo che quel tipo abbia denaro da spendere.
Так, а если это не подходит, если у него есть немного денег.
Ti ho scaldato dell'acqua, e ho trovato anche un rasoio.
Я согрела тебе воды. Я также нашла бритву.
Devo prendere il mio rasoio elettrico da casa sua.
Я хотел забрать свою электробритву.

Из журналистики

Ora, con un debito privato sul filo del rasoio dopo un frenetico intervento da parte del governo, la posizione fiscale si è deteriorata drammaticamente e il saldo delle partite correnti è peggiorato di nuovo.
Теперь, при остановке семейных долгов на краю пропасти после лихорадочного государственного вмешательства, налогово-бюджетное положение резко ухудшилось; снова ухудшилось и сальдо по текущим операциям.
Inoltre, li aiutano a non vivere la loro vita sempre sul filo del rasoio garantendo loro un senso di sicurezza anche in caso di cattivo raccolto.
Оно также уводит их от края пропасти, гарантируя чувство безопасности даже в случае плохого урожая.
Tsipras sa bene anche che il suo governo sta camminando sul filo del rasoio di un programma fiscale che non potrà avere successo e di un'agenda di riforma che i suoi ministri detestano.
Ципрас понимает, что его правительство скользит по тонкому льду фискальной программы, которая не может быть успешной и программе реформ, которую его министры ненавидят.

Возможно, вы искали...